關淑怡 - 最深刻一次 - translation of the lyrics into German

最深刻一次 - 關淑怡translation in German




最深刻一次
Das tiefgreifendste Mal
(2秒)
(2 Sekunden)
(1秒)
(1 Sekunde)
在最快樂那年 現在回頭像昨天
In jenem glücklichsten Jahr, jetzt zurückblickend, scheint es wie gestern
只得聲線與動作 給我紀念到目前
Nur deine Stimme und deine Bewegungen bleiben mir bis heute in Erinnerung, ah ah
直到最近兩年 若然回頭望昨天
Bis in die letzten zwei Jahre, wenn ich auf gestern zurückblicke
燈色彷似你倦眼 總會注視我 仍想知我目前
Das Licht gleicht deinen müden Augen, die mich immer ansahen, und du willst immer noch wissen, wie es mir jetzt geht
仍沒有終止 就似約定某時
Es hat immer noch kein Ende, so als hätten wir uns für irgendwann verabredet
便會再共我重蹈覆轍 永不會遲
Dass du mit mir wieder denselben Weg gehen wirst, es ist nie zu spät
如沒有開始 沒有說盡我無邊心意 仍是最深刻一次
Auch wenn es keinen Anfang gab, auch wenn ich meine unendlichen Gefühle nicht aussprach, bleibt es das tiefgreifendste Mal
(小)很短準備唷^^
(Kleine) kurze Vorbereitung, los ^^
就再活數十年 未及從前十數天
Selbst wenn ich noch Jahrzehnte lebe, reicht es nicht an jene zehn Tage von damals heran
即使跟你對罵過 一臉眼淚也是甜
Selbst wenn wir uns gestritten haben, war das tränenüberströmte Gesicht süß, ah ah
沒有你在我面前 歲月如同沒要點
Ohne dich vor mir sind die Jahre wie ohne Mittelpunkt
即使不會再遇見 境況繼續變 回憶可以蔓延
Auch wenn wir uns nicht wiedersehen, die Umstände ändern sich weiter, doch die Erinnerungen können sich ausbreiten
仍沒有終止 就似約定某時
Es hat immer noch kein Ende, so als hätten wir uns für irgendwann verabredet
便會再共我重蹈覆轍 永不會遲
Dass du mit mir wieder denselben Weg gehen wirst, es ist nie zu spät
如沒有開始 沒有說盡我無邊心意 仍是最深刻一次
Auch wenn es keinen Anfang gab, auch wenn ich meine unendlichen Gefühle nicht aussprach, bleibt es das tiefgreifendste Mal
如何令你知道 你仍然重要
Wie kann ich dich wissen lassen, dass du immer noch wichtig bist
其實我都不太明瞭 為何難動搖
Eigentlich verstehe ich es selbst nicht ganz, warum es so unerschütterlich ist, oh oh
()深呼吸一下吧^^
() Atme tief durch ^^
(3秒)
(3 Sekunden)
(2秒)
(2 Sekunden)
(1秒)
(1 Sekunde)
仍沒有終止 就似約定某時
Es hat immer noch kein Ende, so als hätten wir uns für irgendwann verabredet
便會再共我重蹈覆轍 永不會遲
Dass du mit mir wieder denselben Weg gehen wirst, es ist nie zu spät
如沒有開始 沒有說盡我無邊心意 仍是最深刻一次 仍是最深刻一次
Auch wenn es keinen Anfang gab, auch wenn ich meine unendlichen Gefühle nicht aussprach, bleibt es das tiefgreifendste Mal, bleibt es das tiefgreifendste Mal
(尾奏)快結束囉^^
(Outro) Es ist bald vorbei ^^
(3秒)
(3 Sekunden)
(2秒)
(2 Sekunden)
(1秒)
(1 Sekunde)
(結束)END
(Ende) ENDE





Writer(s): Wai Man Leung, Bernd Meinunger, Ralph Siegel Jun

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Album
關淑怡音樂大全 101
date of release
01-01-2011


Attention! Feel free to leave feedback.