Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴心怎獨醉
Wie kann ein liebendes Herz allein trinken?
你的背影已经远走爱心片刻变得太荒谬
Dein
Rücken
ist
schon
fern,
die
Liebe
wurde
in
einem
Moment
so
absurd.
无谓仍在盲目怀旧缘份仍是不必追究
Sinnlos,
noch
blind
in
Nostalgie
zu
schwelgen,
dem
Schicksal
muss
man
nicht
nachjagen.
你竟结束住昔记忆我心已死决不再等候
Du
hast
die
alten
Erinnerungen
beendet,
mein
Herz
ist
tot,
ich
werde
nie
wieder
warten.
无谓你在寻梦如旧遗憾仍是不必追究
Sinnlos,
dass
du
wie
früher
Träume
suchst,
dem
Bedauern
muss
man
nicht
nachjagen.
在那深夜里你吻我说美梦能永记
In
jener
tiefen
Nacht
küsstest
du
mich,
sagtest,
schöne
Träume
bleiben
ewig
in
Erinnerung.
想不到转身酒杯敲碎痴心都给粉碎怎独醉
Unerwartet,
beim
Umdrehen,
zerbrach
das
Weinglas,
das
verliebte
Herz
ist
auch
zerschmettert,
wie
kann
ich
allein
trinken?
望向黑夜里你对我说再会情已去
Blickte
in
die
dunkle
Nacht,
du
sagtest
mir
Lebewohl,
die
Liebe
ist
gegangen.
眼角热泪渐落下抗拒伤感占据
Heiße
Tränen
fallen
langsam
aus
den
Augenwinkeln,
wehre
mich
gegen
die
Übermacht
der
Trauer.
你竟结束住昔记忆我心已死决不再等候
Du
hast
die
alten
Erinnerungen
beendet,
mein
Herz
ist
tot,
ich
werde
nie
wieder
warten.
无谓你在寻梦如旧遗憾仍是不必追究
Sinnlos,
dass
du
wie
früher
Träume
suchst,
dem
Bedauern
muss
man
nicht
nachjagen.
在那深夜里你吻我说美梦能永记
In
jener
tiefen
Nacht
küsstest
du
mich,
sagtest,
schöne
Träume
bleiben
ewig
in
Erinnerung.
想不到转身酒杯敲碎痴心都给粉碎怎独醉
Unerwartet,
beim
Umdrehen,
zerbrach
das
Weinglas,
das
verliebte
Herz
ist
auch
zerschmettert,
wie
kann
ich
allein
trinken?
望向黑夜里你对我说再会情已去
Blickte
in
die
dunkle
Nacht,
du
sagtest
mir
Lebewohl,
die
Liebe
ist
gegangen.
眼角热泪渐落下抗拒伤感占据
Heiße
Tränen
fallen
langsam
aus
den
Augenwinkeln,
wehre
mich
gegen
die
Übermacht
der
Trauer.
今晚与你恍惚碰见在醉乡
Heute
Nacht
traf
ich
dich
schemenhaft
im
Rausch.
跟我诉说但愿能重圆
Sagtest
mir,
du
wünschtest,
wir
kämen
wieder
zusammen.
轻吻我脸夜晚长共对只
Küsstest
sanft
meine
Wange,
die
ganze
Nacht
zusammen,
nur
在那深夜里你吻我说美梦能永记
In
jener
tiefen
Nacht
küsstest
du
mich,
sagtest,
schöne
Träume
bleiben
ewig
in
Erinnerung.
想不到转身酒杯敲碎痴心都给粉碎怎独醉
Unerwartet,
beim
Umdrehen,
zerbrach
das
Weinglas,
das
verliebte
Herz
ist
auch
zerschmettert,
wie
kann
ich
allein
trinken?
在那深夜里你对我说再会情已去
In
jener
tiefen
Nacht
sagtest
du
mir
Lebewohl,
die
Liebe
ist
gegangen.
想不到转身酒杯敲碎修补的心怕掉眼泪
Unerwartet,
beim
Umdrehen,
zerbrach
das
Weinglas,
das
geflickte
Herz
fürchtet
sich
vor
Tränen.
难回复过去与你伴随不当解释说万句
Schwer,
zur
Vergangenheit
mit
dir
zurückzukehren,
tausend
Erklärungen
sind
unangebracht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.