Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
钟声敲过午夜
还剩下你我
Die
Glocken
schlagen
nach
Mitternacht,
nur
du
und
ich
sind
noch
hier.
漆黑风蔓延裡
留连步覆再拖
Im
Dunkel,
wo
der
Wind
weht,
zögern
wir
und
ziehen
unsere
Schritte
hinaus.
望长夜缠绵不尽
午夜过后抱拥街中
Ich
wünsche
mir
eine
endlose
Zärtlichkeit
in
dieser
Nacht,
nach
Mitternacht
umarmen
wir
uns
auf
der
Straße.
已不知月色渐浓
Ich
bemerke
nicht
mehr,
wie
das
Mondlicht
dichter
wird.
只想知道仍然是爱我
Ich
will
nur
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
liebst.
不想知道快乐时候没有太多
Ich
will
nicht
wissen,
dass
die
Zeit
des
Glücks
begrenzt
ist.
长夜留下好梦某月
某日记于心中
Die
lange
Nacht
hinterlässt
einen
schönen
Traum,
an
einem
Tag,
in
einem
Monat
im
Herzen
bewahrt.
再解开寂寞和冻
Um
die
Einsamkeit
und
Kälte
wieder
zu
vertreiben.
眼中又在默默地恳求
In
meinen
Augen
liegt
wieder
eine
stumme
Bitte.
你与我这晚之后话别实在难受
Dass
du
und
ich
uns
nach
dieser
Nacht
verabschieden,
ist
wirklich
schwer
zu
ertragen.
求可跟你走
Ich
flehe
darum,
mit
dir
gehen
zu
können.
垂泪滴在夜静街头
Tränen
fallen
auf
die
stille
nächtliche
Straße.
你我要再次享受莫问现在时候
Du
und
ich,
wir
müssen
es
noch
einmal
genießen,
frag
nicht
nach
der
Zeit.
这一刻紧紧拖著离别的手
In
diesem
Moment
halten
wir
fest
die
Hand
des
Abschieds.
每刻光阴都要拥有
Jeden
Augenblick
der
Zeit
müssen
wir
besitzen.
只想知道仍然是爱我
Ich
will
nur
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
liebst.
不想知道快乐时候没有太多
Ich
will
nicht
wissen,
dass
die
Zeit
des
Glücks
begrenzt
ist.
长夜留下好梦某月某日记于心中
Die
lange
Nacht
hinterlässt
einen
schönen
Traum,
an
einem
Tag,
in
einem
Monat
im
Herzen
bewahrt.
再解开寂寞和冻
Um
die
Einsamkeit
und
Kälte
wieder
zu
vertreiben.
眼中又在默默地恳求
In
meinen
Augen
liegt
wieder
eine
stumme
Bitte.
你与我这晚之后话别实在难受
Dass
du
und
ich
uns
nach
dieser
Nacht
verabschieden,
ist
wirklich
schwer
zu
ertragen.
求可跟你走
Ich
flehe
darum,
mit
dir
gehen
zu
können.
垂泪滴在夜静街头
Tränen
fallen
auf
die
stille
nächtliche
Straße.
你我要再次享受莫问现在时候
Du
und
ich,
wir
müssen
es
noch
einmal
genießen,
frag
nicht
nach
der
Zeit.
这一刻紧紧拖著离别的手
In
diesem
Moment
halten
wir
fest
die
Hand
des
Abschieds.
每刻光阴都要拥有
Jeden
Augenblick
der
Zeit
müssen
wir
besitzen.
眼中又在默默地恳求
In
meinen
Augen
liegt
wieder
eine
stumme
Bitte.
你与我这晚之后话别实在难受
Dass
du
und
ich
uns
nach
dieser
Nacht
verabschieden,
ist
wirklich
schwer
zu
ertragen.
求可跟你走
Ich
flehe
darum,
mit
dir
gehen
zu
können.
垂泪滴在夜静街头
Tränen
fallen
auf
die
stille
nächtliche
Straße.
你我要再次享受莫问现在时候
Du
und
ich,
wir
müssen
es
noch
einmal
genießen,
frag
nicht
nach
der
Zeit.
这一刻紧紧拖著离别的手
In
diesem
Moment
halten
wir
fest
die
Hand
des
Abschieds.
每刻光阴都要拥有
Jeden
Augenblick
der
Zeit
müssen
wir
besitzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Fong
Attention! Feel free to leave feedback.