關淑怡 - 誰願代替她 - translation of the lyrics into German

誰願代替她 - 關淑怡translation in German




誰願代替她
Wer ist bereit, sie zu ersetzen
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn du sie heute noch nicht ganz losgelassen hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn du mich nur suchst, um sie zu reizen
尽管多么心碎 这样算了吧
Auch wenn es noch so herzzerreißend ist, lass es uns einfach so belassen
无谓再讲 留住我说话来代替她
Es ist sinnlos weiterzureden, mich mit Worten als ihren Ersatz zu halten
《谁愿代替她》
《Wer ist bereit, sie zu ersetzen》
你知否你昨夜那梦里话
Weißt du, was du letzte Nacht im Traum gesagt hast?
仍痴恋她
Du sehnst dich immer noch nach ihr
你不必掩盖起牵挂 扮作潇洒
Du brauchst deine Sehnsucht nicht zu verbergen, den Lässigen zu spielen
Woo...
Woo...
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn du sie heute noch nicht ganz losgelassen hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn du mich nur suchst, um sie zu reizen
尽管多么心碎 这样算了吧
Auch wenn es noch so herzzerreißend ist, lass es uns einfach so belassen
无谓再讲 留住我说话来代替她
Es ist sinnlos weiterzureden, mich mit Worten als ihren Ersatz zu halten
Music...
Musik...
Woo... 准我别离吧
Woo... Erlaube mir zu gehen
Oh... 何必讲出每段情话
Oh... Warum all diese Liebesworte sagen?
Woo... Yeah... 请不必不必把我当她
Woo... Yeah... Bitte, bitte betrachte mich nicht als sie
Um... Babe... 不要不要把当我她
Um... Babe... Betrachte mich nicht, betrachte mich nicht als sie
Woo... 准我别离吧
Woo... Erlaube mir zu gehen
若造梦亦是记起她
Wenn du selbst im Traum an sie denkst
为了她一生牵挂太累算了吧 别爱她!
Wegen ihr ein Leben lang zu bangen, ist zu ermüdend, vergiss es! Liebe sie nicht!
是爱吗 我这样傻为谁我未能代替她!
Ist das Liebe? Ich bin so dumm, für wen? Ich kann sie nicht ersetzen!
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn du sie heute noch nicht ganz losgelassen hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn du mich nur suchst, um sie zu reizen
难道现在就让我担起心中惊怕
Soll ich jetzt etwa die Angst in meinem Herzen tragen?
难保一天这旧情将你来献给她
Es gibt keine Garantie, dass diese alte Liebe dich eines Tages nicht zu ihr zurückführt
尽管多么心碎 告别了好吗
Auch wenn es noch so herzzerreißend ist, verabschieden wir uns, okay?
无谓再讲 留住我说话无谓再讲
Es ist sinnlos weiterzureden, mich mit Worten als ihren Ersatz zu halten, es ist sinnlos weiterzureden
若造梦亦是记起她!
Wenn du selbst im Traum an sie denkst!
Yeah...
Yeah...
Oh... 无谓再讲
Oh... Es ist sinnlos weiterzureden
Music...
Musik...





Writer(s): Jonas Berggren, Ulf Ekberg


Attention! Feel free to leave feedback.