Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰願代替她
Wer ist bereit, sie zu ersetzen
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn
du
sie
heute
noch
nicht
ganz
losgelassen
hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn
du
mich
nur
suchst,
um
sie
zu
reizen
尽管多么心碎
这样算了吧
Auch
wenn
es
noch
so
herzzerreißend
ist,
lass
es
uns
einfach
so
belassen
无谓再讲
留住我说话来代替她
Es
ist
sinnlos
weiterzureden,
mich
mit
Worten
als
ihren
Ersatz
zu
halten
《谁愿代替她》
《Wer
ist
bereit,
sie
zu
ersetzen》
你知否你昨夜那梦里话
Weißt
du,
was
du
letzte
Nacht
im
Traum
gesagt
hast?
仍痴恋她
Du
sehnst
dich
immer
noch
nach
ihr
你不必掩盖起牵挂
扮作潇洒
Du
brauchst
deine
Sehnsucht
nicht
zu
verbergen,
den
Lässigen
zu
spielen
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn
du
sie
heute
noch
nicht
ganz
losgelassen
hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn
du
mich
nur
suchst,
um
sie
zu
reizen
尽管多么心碎
这样算了吧
Auch
wenn
es
noch
so
herzzerreißend
ist,
lass
es
uns
einfach
so
belassen
无谓再讲
留住我说话来代替她
Es
ist
sinnlos
weiterzureden,
mich
mit
Worten
als
ihren
Ersatz
zu
halten
Woo...
准我别离吧
Woo...
Erlaube
mir
zu
gehen
Oh...
何必讲出每段情话
Oh...
Warum
all
diese
Liebesworte
sagen?
Woo...
Yeah...
请不必不必把我当她
Woo...
Yeah...
Bitte,
bitte
betrachte
mich
nicht
als
sie
Um...
Babe...
不要不要把当我她
Um...
Babe...
Betrachte
mich
nicht,
betrachte
mich
nicht
als
sie
Woo...
准我别离吧
Woo...
Erlaube
mir
zu
gehen
若造梦亦是记起她
Wenn
du
selbst
im
Traum
an
sie
denkst
为了她一生牵挂太累算了吧
别爱她!
Wegen
ihr
ein
Leben
lang
zu
bangen,
ist
zu
ermüdend,
vergiss
es!
Liebe
sie
nicht!
是爱吗
我这样傻为谁我未能代替她!
Ist
das
Liebe?
Ich
bin
so
dumm,
für
wen?
Ich
kann
sie
nicht
ersetzen!
如果今天你未曾将她彻底放下
Wenn
du
sie
heute
noch
nicht
ganz
losgelassen
hast
如果袛不过但求找我来剌激她
Wenn
du
mich
nur
suchst,
um
sie
zu
reizen
难道现在就让我担起心中惊怕
Soll
ich
jetzt
etwa
die
Angst
in
meinem
Herzen
tragen?
难保一天这旧情将你来献给她
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
diese
alte
Liebe
dich
eines
Tages
nicht
zu
ihr
zurückführt
尽管多么心碎
告别了好吗
Auch
wenn
es
noch
so
herzzerreißend
ist,
verabschieden
wir
uns,
okay?
无谓再讲
留住我说话无谓再讲
Es
ist
sinnlos
weiterzureden,
mich
mit
Worten
als
ihren
Ersatz
zu
halten,
es
ist
sinnlos
weiterzureden
若造梦亦是记起她!
Wenn
du
selbst
im
Traum
an
sie
denkst!
Oh...
无谓再讲
Oh...
Es
ist
sinnlos
weiterzureden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Berggren, Ulf Ekberg
Attention! Feel free to leave feedback.