Lyrics and translation 關淑怡 - 雲上舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我與你似是雲上舞
閉上眼不分西東
Мы
с
тобой
словно
в
облаках
танцуем,
закрыв
глаза,
не
зная,
где
запад,
где
восток.
吻吻我貼近難自控
抱抱我愛在迷矇
Целуй
меня,
ближе,
не
могу
сдержаться,
обнимай
меня,
любовь
в
тумане.
夢裡的面容
盼再度接觸
Лицо
из
сна,
хочу
коснуться
вновь.
用愛的地圖
想找去路
По
карте
любви
ищу
к
тебе
дорогу.
讓無盡無盡愛的夢
緊扣心靈溝通
Пусть
бесконечный,
бесконечный
сон
о
любви
свяжет
наши
души.
低聲傾訴
印下這好夢
Тихо
шепчу,
запечатлевая
этот
сладкий
сон.
留戀的吻心深種
Томный
поцелуй
глубоко
в
сердце.
再入夢
夢境失蹤
身軀暗地搖動
Снова
в
сон,
сон
исчезает,
тело
тихонько
дрожит.
每夜夢
夢境之中
只想你在當中
Каждую
ночь,
в
каждом
сне,
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
碰上你似是曾共舞
閉上眼滿是問號
Встретив
тебя,
будто
танцевали
когда-то,
закрыв
глаза,
полна
вопросов.
暖暖我障礙能盡掃
疼疼我愛是無窮
Согревая
меня,
ты
сметаешь
все
преграды,
любя
меня,
ты
даришь
бесконечную
любовь.
夢裡的面容
痛快地接觸
Лицо
из
сна,
радостно
касаюсь.
令我心感到
絲絲愛慕
Мое
сердце
чувствует
нежную
любовь.
讓甜蜜甜蜜愛的夢
跟你心靈相通
Пусть
сладкий,
сладкий
сон
о
любви
соединит
наши
сердца.
低聲傾訴
繼續這好夢
Тихо
шепчу,
продолжая
этот
сладкий
сон.
旋轉起舞風吹送
Кружимся
в
танце,
ветер
нас
уносит.
怕是夢
夢境失蹤
抓緊了又停頓
Боюсь,
что
сон,
сон
исчезнет,
хватаюсь
за
него
и
замираю.
每夜夢
夢境之中
只想你在當中
Каждую
ночь,
в
каждом
сне,
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 劉志遠
Attention! Feel free to leave feedback.