Lyrics and translation 關淑怡 - 驚世感覺
惊世感觉
Удивительное
чувство
曲:
林敏骢
词:
林敏骢
编:
林敏骢
Композитор:
Лин
Минконг
Текст
песни:
Лин
Минконг
Редактор:
Лин
Минконг
有冇试过或者到过
Вы
пробовали
или
были
там?
或者想起某一处地方
Или
подумайте
об
определенном
месте
唔知几时,
好似,
Я
не
знаю,
когда,
кажется,
好似好熟悉
Кажется
таким
знакомым
曾经成日到过既
Я
был
здесь
весь
день
напролет
又好似好陌生
Это
снова
кажется
таким
странным
曾在这生里思念
Упустили
в
этой
жизни
曾在梦中所思所念
О
чем
я
думал
и
думал
в
своих
снах
曾在这生这心里面
Однажды
в
этой
жизни,
в
этом
сердце
曾在梦中如这体验
Пережил
это
во
сне
谁在这生这心里面
Кто
есть
в
этой
жизни
и
в
этом
сердце
谁在现今里出现
Кто
появился
в
наши
дни
谁在这生里体验
Кто
испытает
в
этой
жизни
谁在现今忘了出现
Кто
забыл
прийти
сегодня
恍再...
又再度相涌到面前...
Снова
внезапно...
Они
снова
бросились
друг
к
другу...
惊世...
感觉
Шокирующий...
чувствовать
又再度涌出这身边
Снова
хлещет
с
этой
стороны
我究竟系边一度黎既?
Откуда
я
родом?
边一世先系真正既我?
Является
ли
Бянь
И
первым
настоящим
мной?
身边既一切究竟系现实抑或系梦境?
Все,
что
вас
окружает,
реальность
или
сны?
谁在这生这心里面
Кто
есть
в
этой
жизни
и
в
этом
сердце
谁在现今里出现
Кто
появился
в
наши
дни
谁在这生里体验
Кто
испытает
в
этой
жизни
谁在现今忘了出现
Кто
забыл
прийти
сегодня
心中只想远飞去
Я
просто
хочу
улететь
心中只想像那小鸟飞
Я
только
представляю
себе
маленькую
птичку,
летающую
в
моем
сердце.
只想只想似小鸟去
Я
просто
хочу
взлететь,
как
птица.
飞出飞返梦里的昨天
Возвращайся
во
вчерашний
день
в
своих
мечтах
如今恍似竟再又再度相涌到面前
Теперь
кажется,
что
они
снова
несутся
друг
перед
другом
惊世...
感觉
Шокирующий...
чувствовать
又再令思想转又转
Заставь
свой
разум
поворачиваться
и
поворачиваться
снова
и
снова
惊世...
感觉
Шокирующий...
чувствовать
又再度相涌到面前
Снова
бросились
друг
к
другу
一切仿似
Все
выглядит
так,
как
又再度飘得远又远
Снова
плыву
далеко-далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Man Chung Lam
Album
My Way
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.