Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唏唏
不要走
望你略停留
Hey
hey,
geh
nicht
weg,
ich
hoff',
du
bleibst
ein
wenig.
让我与你握握手
前途颐你光辉绵
Lass
mich
deine
Hand
schütteln,
möge
deine
Zukunft
strahlend
und
lang
sein.
样样事要想通透
万不可强求
Denk
alles
gut
durch,
erzwingen
darf
man
nichts.
若你不开心
最好少饮酒
学我耻样解困忧
Wenn
du
unglücklich
bist,
trink
am
besten
weniger
Alkohol,
lerne
von
mir,
wie
man
Sorgen
löst.
Wo
Wo
Wo你试上山
望远处0既海
在世界永尽头
Wo
Wo
Wo,
versuch
mal,
auf
den
Berg
zu
steigen,
schau
auf
das
ferne
Meer,
am
ewigen
Ende
der
Welt.
永远有去路
不必想退后
只有你肯走
Es
gibt
immer
einen
Weg
nach
vorn,
denk
nicht
ans
Zurückweichen,
nur
wenn
du
bereit
bist
zu
gehen.
我不要旁人来扶助
我有对手
但友爱必需有
Ich
brauche
keine
Hilfe
von
anderen,
ich
habe
meine
eigenen
Hände,
aber
Freundschaft
muss
sein.
心里感到忧愁
为你分忧0既系朋友
Fühlst
du
Kummer
im
Herzen,
sind
es
Freunde,
die
deine
Sorgen
teilen.
唏唏
不要走
望你略停留
Hey
hey,
geh
nicht
weg,
ich
hoff',
du
bleibst
ein
wenig.
让我与你握握手
前途颐你光辉绵
Lass
mich
deine
Hand
schütteln,
möge
deine
Zukunft
strahlend
und
lang
sein.
样样事要想通透
万不可强求
Denk
alles
gut
durch,
erzwingen
darf
man
nichts.
若你不开心
最好少饮酒
学我耻样解困忧
Wenn
du
unglücklich
bist,
trink
am
besten
weniger
Alkohol,
lerne
von
mir,
wie
man
Sorgen
löst.
Wo
Wo
Wo全无愁恨
亦永挂忧
又永远皱眉头
Wo
Wo
Wo,
ganz
ohne
Kummer
und
Hass,
doch
ewig
besorgt
und
immer
mit
gerunzelter
Stirn.
永远0甘快乐
忧郁抛脑后
Immer
so
glücklich
sein,
die
Melancholie
hinter
sich
lassen.
一世担忧
我不要旁人来扶助
Ein
Leben
lang
sorgen?
Ich
brauche
keine
Hilfe
von
anderen.
我有信心
又有志气乜都够
Ich
habe
Zuversicht
und
auch
Ehrgeiz,
das
ist
für
alles
genug.
一世不会贪求
但要一生有朋友
Ein
Leben
lang
nicht
gierig
sein,
aber
ein
Leben
lang
Freunde
brauchen.
Wo
Wo
Wo你试上山
望远处0既海
在世界永尽头
Wo
Wo
Wo,
versuch
mal,
auf
den
Berg
zu
steigen,
schau
auf
das
ferne
Meer,
am
ewigen
Ende
der
Welt.
永远有去路
不必想退后
只有你肯走
Es
gibt
immer
einen
Weg
nach
vorn,
denk
nicht
ans
Zurückweichen,
nur
wenn
du
bereit
bist
zu
gehen.
我不要旁人来扶助
我有对手
但友爱必需有
Ich
brauche
keine
Hilfe
von
anderen,
ich
habe
meine
eigenen
Hände,
aber
Freundschaft
muss
sein.
请记住朋友
心意愿永保留
共你相识过亦朋友
Bitte
denk
daran,
Freund,
meine
Herzenswünsche
bleiben
ewig
bestehen.
Dass
wir
uns
kannten,
macht
uns
zu
Freunden.
临别再祝你乐悠悠
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
nochmals
Glück
und
Gelassenheit.
请记住朋友
心意愿永保留
共你相识过亦朋友
Bitte
denk
daran,
Freund,
meine
Herzenswünsche
bleiben
ewig
bestehen.
Dass
wir
uns
kannten,
macht
uns
zu
Freunden.
临别再祝你乐悠悠
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
nochmals
Glück
und
Gelassenheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller
Album
知己同心
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.