Lyrics and translation 關詩敏 - 玫瑰色的狂戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
vie
pour
l'amour
Это
жизнь
ради
любви,
孤执而狂恋
Навязчивая
и
безумная.
纵情不畏怯
Я
отдаюсь
ей
без
страха,
绽放中的玫瑰
Словно
распускающаяся
роза.
荆棘也包围
Шипы
окружают
меня.
倾城红艳
Пленительная
красота,
倾城爱恋
Всепоглощающая
любовь.
痴情不悔
Я
не
жалею
о
своей
страсти.
C'est
une
vie
dans
la
flamme
Это
жизнь
в
огне,
不驯于荒原
Я
не
покоряюсь
пустоши,
像飞舞的烈焰
Словно
танцующее
пламя.
声嘶力竭
Я
кричу
изо
всех
сил,
盼凝结瞬间
Надеясь
остановить
мгновение.
纵身历险
Я
бросаюсь
в
опасность,
烈日曝血
Под
палящим
солнцем,
纷乱的世界
В
этом
хаотичном
мире,
荒芜降临前
Прежде
чем
наступит
запустение,
能不能让我勇敢执着去面对
Сможешь
ли
ты
позволить
мне
быть
смелой
и
непреклонной?
在花凋零之前
Пока
цветок
не
завял,
将生命都斟满了
Я
наполню
свою
жизнь
до
краев.
再痛快的喝着
И
буду
с
наслаждением
пить
这鲜红的飞舞的歌
Эту
алую,
танцующую
песню.
C'est
une
vie
pour
l'amour
Это
жизнь
ради
любви,
孤执而狂恋
Навязчивая
и
безумная.
纵情不畏怯
Я
отдаюсь
ей
без
страха,
绽放中的玫瑰
Словно
распускающаяся
роза.
荆棘也包围
Шипы
окружают
меня.
倾城红艳
Пленительная
красота,
倾城爱恋
Всепоглощающая
любовь.
痴情不悔
Я
не
жалею
о
своей
страсти.
C'est
une
vie
dans
la
flamme
Это
жизнь
в
огне,
不驯于荒原
Я
не
покоряюсь
пустоши,
像飞舞的烈焰
Словно
танцующее
пламя.
声嘶力竭
Я
кричу
изо
всех
сил,
盼凝结瞬间
Надеясь
остановить
мгновение.
纵身历险
Я
бросаюсь
в
опасность,
烈日曝血
Под
палящим
солнцем,
纷乱的世界
В
этом
хаотичном
мире,
荒芜降临前
Прежде
чем
наступит
запустение,
能不能让我勇敢执着去面对
Сможешь
ли
ты
позволить
мне
быть
смелой
и
непреклонной?
在花凋零之前
Пока
цветок
не
завял,
将生命都斟满了
Я
наполню
свою
жизнь
до
краев.
再痛快的喝着
И
буду
с
наслаждением
пить
这鲜红的飞舞的歌
Эту
алую,
танцующую
песню.
在花凋零之前
Пока
цветок
не
завял,
将生命都斟满了
Я
наполню
свою
жизнь
до
краев.
再痛快的喝着
И
буду
с
наслаждением
пить
这鲜红的飞舞的歌
Эту
алую,
танцующую
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.