队长 - LOST - translation of the lyrics into German

LOST - 队长translation in German




LOST
VERLOREN
這世界有太多人都有秘密
Diese Welt hat zu viele Menschen mit Geheimnissen
只不過是誰先被剖析
Es geht nur darum, wer zuerst durchschaut wird
那我把明天都全給你
Dann gebe ich dir alle meine Morgen
最好就做回我自己
Am besten ich werde einfach wieder ich selbst
Yea-yea
Yea-yea
裝傻你又再次裝作不回答
Stell dich dumm, du antwortest wieder nicht
痛嗎痛到你會在乎嗎
Tut es weh? Kümmert es dich, dass es wehtut?
卸下我的所有防備吧
Leg all meine Verteidigung ab
也讓你不再掙扎
Damit du auch nicht mehr kämpfst
感動或落淚到底是什麼
Was ist es, das mich rührt oder zu Tränen bringt?
你陪在身邊的每分每刻
Jeden Moment, den du an meiner Seite verbringst
We know, we know, we know, we know
Wir wissen, wir wissen, wir wissen, wir wissen
We lost tonight
Wir sind heute Nacht verloren
回頭 回頭 回頭 你早已不在
Zurück, zurück, zurück, du warst längst nicht mehr da
可是我走了太久
Aber ich bin zu lange gegangen
看不到你在我的身後
Konnte nicht sehen, dass du hinter mir warst
Baby I'm bad
Baby, ich bin schlecht
I'm sad, I'm sad, I'm sad
Ich bin traurig, traurig, traurig
Yea-yea
Yea-yea
讓我感動或落淚的到底是什麼
Was ist es wirklich, das mich rührt oder zu Tränen bringt?
當你不在我身邊的每一分每一刻
Jeden Moment, in dem du nicht an meiner Seite bist
你變成了我的牽掛 不就想要聽個真話
Du wurdest zu meiner Sorge, wolltest nur die Wahrheit hören
可我的真話你沒回答 卻在拼命裝傻
Aber auf meine Wahrheit hast du nicht geantwortet, hast nur so getan
寫下所有關於你的記憶 最多只是離開你
Schreibe alle Erinnerungen an dich auf, höchstens verlasse ich dich
We know, we know, we know
Wir wissen, wir wissen, wir wissen
We lost tonight
Wir sind heute Nacht verloren
可回頭 回頭 回頭 你早已不在
Aber zurück, zurück, zurück, du warst längst nicht mehr da
我們得到的 失去的 回頭看看有什麼
Ich, was wir gewonnen, was wir verloren haben, was sehen wir, wenn wir zurückblicken?
當你不在我身邊的每一分每一刻
Jeden Moment, in dem du nicht an meiner Seite bist
每一分每一刻
Jeden einzelnen Moment
裝傻你又再次裝作不回答
Stell dich dumm, du antwortest wieder nicht
痛嗎痛到你會在乎嗎
Tut es weh? Kümmert es dich, dass es wehtut?
卸下我的所有防備吧
Leg all meine Verteidigung ab
也讓你不再掙扎
Damit du auch nicht mehr kämpfst
感動或落淚到底是什麼
Was ist es, das mich rührt oder zu Tränen bringt?
你陪在身邊的每分每刻
Jeden Moment, den du an meiner Seite verbringst
我們得到的 失去的 回頭看看有什麼
Was wir gewonnen, was wir verloren haben, was sehen wir, wenn wir zurückblicken?
得到的 失去的 回頭看看有什麼
Gewonnen, verloren, was sehen wir, wenn wir zurückblicken?
這世界有太多人都有秘密
Diese Welt hat zu viele Menschen mit Geheimnissen
只不過是誰先被剖析
Es geht nur darum, wer zuerst durchschaut wird
那我把明天都全給你
Dann gebe ich dir alle meine Morgen
最好就做回我自己
Am besten ich werde einfach wieder ich selbst
Yea-yea
Yea-yea
裝傻你又再次裝作不回答
Stell dich dumm, du antwortest wieder nicht
痛嗎痛到你會在乎嗎
Tut es weh? Kümmert es dich, dass es wehtut?
卸下我的所有防備吧
Leg all meine Verteidigung ab
也讓你不再掙扎
Damit du auch nicht mehr kämpfst
感動或落淚到底是什麼
Was ist es, das mich rührt oder zu Tränen bringt?
你陪在身邊的每分每刻
Jeden Moment, den du an meiner Seite verbringst





Writer(s): Min Kim, Hye Park, Ji Kim, Tai Ro


Attention! Feel free to leave feedback.