阮丹青 - 愛情遊戲 - translation of the lyrics into German

愛情遊戲 - 阮丹青translation in German




愛情遊戲
Liebesspiel
爱情游戏
Liebesspiel
你订的游戏规则
Die Spielregeln, die du aufstellst,
让爱更刺激自由
machen die Liebe aufregender und freier.
单身是 Passport
Single zu sein ist der Pass,
而享乐是追求
und Vergnügen ist das Ziel.
谁都别为分手愧疚
Niemand soll sich für eine Trennung schuldig fühlen.
我依循你的规则
Ich folge deinen Regeln,
爱上你别无选择
habe keine andere Wahl, als mich in dich zu verlieben.
拥抱的时候
Wenn wir uns umarmen,
我用力的占有
halte ich dich fest,
其他我不想太多
an alles andere will ich nicht denken.
摩天轮 快速转的时候
Wenn das Riesenrad sich schnell dreht,
谁都只能大声嘶吼
kann jeder nur laut schreien.
放纵你爱我 放纵你在我爱里掠夺
Ich lasse zu, dass du mich liebst, lasse zu, dass du in meiner Liebe raubst.
在这不平等的游戏里 我早不是你的对手
In diesem ungleichen Spiel bin ich längst nicht mehr deine Gegnerin.
放纵你爱我 放纵我在你心底堕落
Ich lasse zu, dass du mich liebst, lasse zu, dass ich in deinem Herzen falle.
只求快乐 只想挥霍 再不管寂寞 在尽头扑向我
Ich will nur Glück, will nur verschwenden, kümmere mich nicht mehr um die Einsamkeit, die am Ende auf mich zustürzt.
你订的游戏规则
Die Spielregeln, die du aufstellst,
让爱更刺激自由
machen die Liebe aufregender und freier.
单身是 Passport
Single zu sein ist der Pass,
而享乐是追求
und Vergnügen ist das Ziel.
谁都别为分手愧疚
Niemand soll sich für eine Trennung schuldig fühlen.
我依循你的规则
Ich folge deinen Regeln,
爱上你别无选择
habe keine andere Wahl, als mich in dich zu verlieben.
拥抱的时候
Wenn wir uns umarmen,
我用力的占有
halte ich dich fest,
其他我不想太多
an alles andere will ich nicht denken.
摩天轮 快速转的时候
Wenn das Riesenrad sich schnell dreht,
谁都只能大声嘶吼
kann jeder nur laut schreien.
放纵你爱我 放纵你在我爱里出没
Ich lasse zu, dass du mich liebst, lasse zu, dass du in meiner Liebe umherstreifst.
放纵你爱我 放纵我在你心底堕落
Ich lasse zu, dass du mich liebst, lasse zu, dass ich in deinem Herzen falle.
只求快乐 只想挥霍 再不管寂寞 在尽头扑向我
Ich will nur Glück, will nur verschwenden, kümmere mich nicht mehr um die Einsamkeit, die am Ende auf mich zustürzt.
只求快乐 只想挥霍 再不管寂寞 在尽头扑向我
Ich will nur Glück, will nur verschwenden, kümmere mich nicht mehr um die Einsamkeit, die am Ende auf mich zustürzt.





Writer(s): Chang De Xu, Heng Qi Guo


Attention! Feel free to leave feedback.