Lyrics and translation 阮兆祥 - 人生可有知己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生可有知己
Есть ли в жизни родственная душа
深宵了
呆坐客廳聽晚風飄
Глубокая
ночь,
сижу
в
гостиной,
слушаю,
как
ветер
шепчется
за
окном.
無言地想起往昔共知心談笑
Молча
вспоминаю
былое,
как
мы
с
тобой
смеялись,
делясь
сокровенным.
渡過了不少春與夏夜了
Сколько
весенних
и
летних
ночей
мы
провели
вместе...
都不見了
時間送走不少歡笑
Но
время
безжалостно,
оно
унесло
с
собой
так
много
радости.
隨年月長大人或事更改變
Годы
летят,
люди
меняются,
меняются
и
дела.
覓理想的心不再復現了
И
мечты,
которые
мы
лелеяли,
больше
не
кажутся
такими
важными.
看人為了名利強迫自己
刻意逢迎獻媚
Я
вижу,
как
люди
ради
славы
и
богатства
предают
себя,
лебезят
и
притворяются.
忘掉自我
拼命去假裝
騙人亦騙自己
Забывают,
кто
они
есть,
лгут
всем
вокруг
и
даже
себе.
最後也許是眾叛人離
И
в
итоге
остаются
одни,
покинутые
всеми.
看朋友己經變得陌生
不再傾吐心聲
Я
вижу,
как
друзья
становятся
чужими,
как
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
唯獨是你
你待我真以心
相處共對以真
Только
ты
остаёшься
рядом,
только
ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть.
你令我積極繼續前行
Твоя
искренность
и
поддержка
дают
мне
силы
двигаться
вперёд.
想通了
人性美醜都不緊要
Я
понял,
что
людская
натура
не
так
уж
важна.
唯有盡本份
那管路彎風狂嘯
Главное
— быть
верным
себе,
несмотря
ни
на
что,
даже
если
на
пути
встретятся
преграды
и
испытания.
有你共我一起闖心己樂極了
Идти
с
тобой
по
жизни
рука
об
руку
— вот
настоящее
счастье.
人生路有知心一起共勉
На
моем
жизненном
пути
есть
ты,
родственная
душа,
готовая
разделить
со
мной
все
трудности.
伴我一起闖
不再寂寞了
С
тобой
я
больше
не
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古馳, 李君筑
Album
大夢想家
date of release
14-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.