阿信 - 當每顆星星 阿信版 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 阿信 - 當每顆星星 阿信版




當每顆星星 阿信版
When Every Star Weeps - Cover by Ah Xin
當一顆星 擱淺人間 再不能回 曾經的天際線
When a star runs aground on Earth, never to return to its celestial home
遙遠誓言 不如謊言 飲鴆片刻 片刻給我安慰
Distant vows are nothing but lies, drinking poison for a moment of solace
那失眠無垠了黑夜
Those sleepless nights are endless
任黑夜豢養著思念
Let the darkness breed yearning
讓思念模糊了雙眼 wow
For my yearning to blur my vision, wow
當每顆星星都在嗚咽 都在落淚
When every star is sobbing, all are weeping
每個幻想 都已幻滅
Every fantasy, all gone
是否能相信 妳會出現?
Can I believe you'll appear?
當一顆星 流浪千年 祈禱萬遍 會不會有個誰
When a star wanders for millennia, praying a myriad times, will someone
百轉千迴 帶我逃脫 無盡試煉 無謂荒蕪歲月
Take a hundred turns and lead me to escape, endless trials, futile years of desolation
那三月綻放了誓言
In March, vows bloomed
在四月遺落了謊言
In April, lies were lost
而五月我依然眷戀 wow
Yet in May, I still yearn, wow
當每顆星星都在嗚咽 都在落淚
When every star is sobbing, all are weeping
每個幻想 都已幻滅
Every fantasy, all gone
是否能相信 妳會出現?
Can I believe you'll appear?
那三月綻放了誓言
In March, vows bloomed
在四月遺落了謊言
In April, lies were lost
而五月我依然眷戀 wow
Yet in May, I still yearn, wow
當每顆星星都在嗚咽 都在落淚
When every star is sobbing, all are weeping
每個幻想 都已幻滅
Every fantasy, all gone
是否能相信 會有妳 的出現
Can I believe that you will appear
當每顆星星都在嗚咽 都在落淚
When every star is sobbing, all are weeping
每個幻想 都已幻滅
Every fantasy, all gone
依然相信會有妳出現
I still believe that you will appear
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh
Wow oh wow
Wow oh wow






Attention! Feel free to leave feedback.