阿杜 - 愛字怎麼寫 - translation of the lyrics into German

愛字怎麼寫 - 阿杜translation in German




愛字怎麼寫
Wie schreibt man Liebe
分手後又過了幾個夜
Nach der Trennung sind einige Nächte vergangen
還是一個人等回家的地鐵
Ich warte immer noch allein auf die U-Bahn nach Hause
我把妳的名字寫在掌心裡
Ich schreibe deinen Namen in meine Handfläche
握緊了拳頭 像個傻瓜瞪著黑夜
Ball meine Faust, wie ein Trottel starre ich in die Nacht
街尾傳出古老的音樂
Am Ende der Straße erklingt alte Musik
我又過了一個冷颼颼的夜
Wieder habe ich eine eisige Nacht verbracht
忍受心中深處思念的威脅
Ich ertrage die Bedrohung der Sehnsucht tief in mir
所有愛的想法 我全都拒絕
Alle Gedanken an Liebe weise ich zurück
不要跟我說話 不要問我愛字怎麼寫
Sprich nicht mit mir, frag mich nicht, wie man Liebe schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich glaube, niemand auf der Welt versteht es
不要欺騙自己 那些過往不過是幻覺
Betrüg dich nicht selbst, die Vergangenheit war nur Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie viele Monate hält der Nachgeschmack der Liebe?
會有一天或者另一夜
Eines Tages oder in einer anderen Nacht
我會跨過這條回憶的界線
Werfe ich diese Erinnerungsgrenze hinter mich
妳在另外一個男人的心裡
In eines anderen Mannes Herz bist du
或許終於得到他的永遠
Vielleicht findest du dort endlich dein Für immer
不要跟我說話 不要問我愛字怎麼寫
Sprich nicht mit mir, frag mich nicht, wie man Liebe schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich glaube, niemand auf der Welt versteht es
不要欺騙自己 那些過往不過是幻覺
Betrüg dich nicht selbst, die Vergangenheit war nur Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie viele Monate hält der Nachgeschmack der Liebe?
不要跟我說話 不要問我愛字怎麼寫
Sprich nicht mit mir, frag mich nicht, wie man Liebe schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich glaube, niemand auf der Welt versteht es
不要欺騙自己 那些過往不過是幻覺
Betrüg dich nicht selbst, die Vergangenheit war nur Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie viele Monate hält der Nachgeschmack der Liebe?
會有一天或者另一夜
Eines Tages oder in einer anderen Nacht
我會跨過這條回憶的界線
Werfe ich diese Erinnerungsgrenze hinter mich
妳在另外一個男人的心裡
In eines anderen Mannes Herz bist du
或許終於得到他的永遠
Vielleicht findest du dort endlich dein Für immer






Attention! Feel free to leave feedback.