Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛字怎麼寫
Wie schreibt man Liebe
分手後又過了幾個夜
Nach
der
Trennung
sind
einige
Nächte
vergangen
還是一個人等回家的地鐵
Ich
warte
immer
noch
allein
auf
die
U-Bahn
nach
Hause
我把妳的名字寫在掌心裡
Ich
schreibe
deinen
Namen
in
meine
Handfläche
握緊了拳頭
像個傻瓜瞪著黑夜
Ball
meine
Faust,
wie
ein
Trottel
starre
ich
in
die
Nacht
街尾傳出古老的音樂
Am
Ende
der
Straße
erklingt
alte
Musik
我又過了一個冷颼颼的夜
Wieder
habe
ich
eine
eisige
Nacht
verbracht
忍受心中深處思念的威脅
Ich
ertrage
die
Bedrohung
der
Sehnsucht
tief
in
mir
所有愛的想法
我全都拒絕
Alle
Gedanken
an
Liebe
weise
ich
zurück
不要跟我說話
不要問我愛字怎麼寫
Sprich
nicht
mit
mir,
frag
mich
nicht,
wie
man
Liebe
schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich
glaube,
niemand
auf
der
Welt
versteht
es
不要欺騙自己
那些過往不過是幻覺
Betrüg
dich
nicht
selbst,
die
Vergangenheit
war
nur
Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie
viele
Monate
hält
der
Nachgeschmack
der
Liebe?
會有一天或者另一夜
Eines
Tages
oder
in
einer
anderen
Nacht
我會跨過這條回憶的界線
Werfe
ich
diese
Erinnerungsgrenze
hinter
mich
妳在另外一個男人的心裡
In
eines
anderen
Mannes
Herz
bist
du
或許終於得到他的永遠
Vielleicht
findest
du
dort
endlich
dein
Für
immer
不要跟我說話
不要問我愛字怎麼寫
Sprich
nicht
mit
mir,
frag
mich
nicht,
wie
man
Liebe
schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich
glaube,
niemand
auf
der
Welt
versteht
es
不要欺騙自己
那些過往不過是幻覺
Betrüg
dich
nicht
selbst,
die
Vergangenheit
war
nur
Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie
viele
Monate
hält
der
Nachgeschmack
der
Liebe?
不要跟我說話
不要問我愛字怎麼寫
Sprich
nicht
mit
mir,
frag
mich
nicht,
wie
man
Liebe
schreibt
我猜世界上沒有人能瞭解
Ich
glaube,
niemand
auf
der
Welt
versteht
es
不要欺騙自己
那些過往不過是幻覺
Betrüg
dich
nicht
selbst,
die
Vergangenheit
war
nur
Illusion
愛情的餘味能留存幾個月
Wie
viele
Monate
hält
der
Nachgeschmack
der
Liebe?
會有一天或者另一夜
Eines
Tages
oder
in
einer
anderen
Nacht
我會跨過這條回憶的界線
Werfe
ich
diese
Erinnerungsgrenze
hinter
mich
妳在另外一個男人的心裡
In
eines
anderen
Mannes
Herz
bist
du
或許終於得到他的永遠
Vielleicht
findest
du
dort
endlich
dein
Für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
醇情歌
date of release
01-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.