Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒什麼好怕
Nichts zu befürchten
天空灰了眼淚流著
Der
Himmel
ist
grau,
Tränen
fließen,
我已不會再聽你的胡扯
Ich
höre
nicht
mehr
auf
dein
Gerede,
離開的話就算掙扎
Selbst
wenn
ich
kämpfe,
dein
Abschied
bleibt,
眼淚流乾過後
Nach
all
den
Tränen,
我會好好過
Werde
ich
weitergehen.
我突然沉默
Ich
schweige
jetzt,
是因為我正在思索
Weil
ich
nachdenke
我想要的生活
Über
das
Leben,
das
ich
will.
沒什麼好怕
Nichts
macht
mir
Angst,
沒了曖昧活得更自在灑脫
Ohne
Geheimnisse
leb'
ich
freier,
不再和你拖拖拉拉
Kein
Hin
und
Her
mehr
mit
dir,
我世界應該更遼闊
Meine
Welt
soll
weiter
werden.
每天在變化
Jeder
Tag
ändert
sich,
沒什麼好怕
Nichts
zu
befürchten,
或許下一個會比你好很多
Vielleicht
ist
der
Nächste
viel
besser,
為自己默哀一分鐘
Eine
Minute
Trauer
für
mich,
轉頭重新來過
Dann
fang
ich
neu
an.
眼淚流乾過後
Nach
all
den
Tränen,
我會好好過
Werde
ich
weitergehen.
我突然沉默
Ich
schweige
jetzt,
是因為我正在思索
Weil
ich
nachdenke
我想要的生活
Über
das
Leben,
das
ich
will.
沒什麼好怕
Nichts
macht
mir
Angst,
沒了曖昧活得更自在灑脫
Ohne
Geheimnisse
leb'
ich
freier,
不再和你拖拖拉拉
Kein
Hin
und
Her
mehr
mit
dir,
我世界應該更遼闊
Meine
Welt
soll
weiter
werden.
每天在變化
Jeder
Tag
ändert
sich,
沒什麼好怕
Nichts
zu
befürchten,
或許下一個會比你好很多
Vielleicht
ist
der
Nächste
viel
besser,
為自己默哀一分鐘
Eine
Minute
Trauer
für
mich,
轉頭重新來過
Dann
fang
ich
neu
an.
沒什麼好怕
Nichts
macht
mir
Angst,
沒了曖昧活得更自在灑脫
Ohne
Geheimnisse
leb'
ich
freier,
不再和你拖拖拉拉
Kein
Hin
und
Her
mehr
mit
dir,
我世界應該更遼闊
Meine
Welt
soll
weiter
werden.
每天在變化
Jeder
Tag
ändert
sich,
沒什麼好怕
Nichts
zu
befürchten,
或許下一個會比你好很多
Vielleicht
ist
der
Nächste
viel
besser,
為自己默哀一分鐘
Eine
Minute
Trauer
für
mich,
轉頭重新來過
Dann
fang
ich
neu
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
沒什麼好怕
date of release
26-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.