俗世呀 - 阿杰translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溪中卵石
谁踩到了它
Der
Kiesel
im
Bach,
wer
ist
darauf
getreten?
水润光滑
你觉悟了吗
Vom
Wasser
geglättet,
hast
du
es
bemerkt?
炉烟妖绕
像是一尺纱
Der
Rauch
des
Ofens,
wie
ein
Schleier
aus
Tüll,
半遮半掩
能挡得住吗
halb
verdeckt,
halb
enthüllt,
kann
er
es
aufhalten?
蜘蛛遗丝
随腿往上爬
Spinnweben
klettern
am
Bein
empor,
呼吸急切
你睡着了吗
dein
Atem
geht
schnell,
bist
du
eingeschlafen?
如你所愿
也幻化做她
Wie
du
wünschst,
verwandle
ich
mich
auch
in
sie,
骤风暴雨
想来就来呀
plötzlicher
Sturm
und
Regen,
kommen,
wann
sie
wollen.
芭蕉开花
Die
Bananenblüte
blüht,
夜夜春梦
由得它
jede
Nacht
erotische
Träume,
lass
sie
gewähren.
唇边说话
Worte
an
deinen
Lippen,
管她话真或说假
egal
ob
wahr
oder
gelogen.
那点香艳偷到吗
hast
du
diesen
Hauch
von
Verführung
gestohlen?
巫山雨大
Starker
Regen
am
Wushan,
少年郎
俗世呀
junger
Mann,
welch
weltliche
Dinge!
寻乐的话
你相信了吗
Wenn
du
nach
Vergnügen
suchst,
hast
du
es
geglaubt?
奴家只不过
是说说就罢
Ich
sagte
es
doch
nur
so
dahin.
燥喉的酒
你咽下了吗
Den
Wein,
der
die
Kehle
brennen
lässt,
hast
du
ihn
geschluckt?
余下那滴就赏了我吧
Den
Rest
gib
mir
als
Belohnung.
世俗怪谈
妖异又可怕
Weltliche
Geschichten,
seltsam
und
furchterregend,
官人怎么
又吓唬人家
mein
Herr,
warum
erschreckst
du
mich
wieder?
鱼欢水凉
就借着暖吧
Wenn
die
Fische
sich
freuen
und
das
Wasser
kalt
ist,
wärmen
wir
uns
aneinander.
萍水相逢且惜怜惜呀
Eine
zufällige
Begegnung,
lass
uns
sie
wertschätzen.
芭蕉开花
Die
Bananenblüte
blüht,
夜夜春梦
由得它
jede
Nacht
erotische
Träume,
lass
sie
gewähren.
唇边说话
Worte
an
deinen
Lippen,
管她话真或说假
egal
ob
wahr
oder
gelogen.
那点香艳偷到吗
hast
du
diesen
Hauch
von
Verführung
gestohlen?
巫山雨大
Starker
Regen
am
Wushan,
少年郎
俗世呀
junger
Mann,
welch
weltliche
Dinge!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.