阿沁 - Roar of Yangtze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 阿沁 - Roar of Yangtze




Roar of Yangtze
Рёв Янцзы
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
Я с Тибетского нагорья, полный амбиций, спускаюсь вниз по течению,
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
Когда-то мечтал о ратных подвигах, представляя себя древним героем.
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
Годы должны были принести славу, но увы, все они лишь поражения.
我姓氏从那朝代传下
Моя фамилия, с какой династии она пришла,
已经几千百年响
Звучит уже тысячи лет,
我踏遍半片历史天下
Я исходил полмира, полмира истории,
江水怎沸腾煎熬惆怅
Река бурлит, кипит тоской в моей груди.
蜗居城市不愿放弃希望
Живу в городе, но не теряю надежды,
我乃长江怎能绝响
Я Янцзы, разве могу я умолкнуть?
喔江山代代才人豪放
О, Поднебесная, из поколения в поколение рождаются талантливые и смелые люди,
我怎能落下
Как же я могу отстать?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Я оглядываюсь на первобытный хаос истории, смывая с себя всю мишуру,
领悟轮回看清生命的真相
Постигаю круговорот жизни и смерти, вижу истинную суть бытия.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Я смотрю в бесконечность, кто сможет меня остановить?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Мы, свободные духом, закаляем свою душу, делая ее еще сильнее, кто сможет нас остановить?
谁能挡
Кто сможет нас остановить?
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
Я с Тибетского нагорья, полный амбиций, спускаюсь вниз по течению,
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
Когда-то мечтал о ратных подвигах, представляя себя древним героем.
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
Годы должны были принести славу, но увы, все они лишь поражения.
我姓氏从那朝代传下
Моя фамилия, с какой династии она пришла,
已经几千百年响
Звучит уже тысячи лет,
我踏遍半片历史天下
Я исходил полмира, полмира истории,
江水怎沸腾煎熬惆怅
Река бурлит, кипит тоской в моей груди.
蜗居城市不愿放弃希望
Живу в городе, но не теряю надежды,
我乃长江怎能绝响
Я Янцзы, разве могу я умолкнуть?
喔江山代代才人豪放
О, Поднебесная, из поколения в поколение рождаются талантливые и смелые люди,
我怎能落下
Как же я могу отстать?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Я оглядываюсь на первобытный хаос истории, смывая с себя всю мишуру,
领悟轮回看清生命的真相
Постигаю круговорот жизни и смерти, вижу истинную суть бытия.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Я смотрю в бесконечность, кто сможет меня остановить?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Мы, свободные духом, закаляем свою душу, делая ее еще сильнее, кто сможет нас остановить?
谁能挡
Кто сможет нас остановить?
大江东去浪涛尽千古风流人物
Великая река течет на восток, волны смывают все и где теперь все те герои прошлого?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Я оглядываюсь на первобытный хаос истории, смывая с себя всю мишуру,
领悟轮回看清生命的真相
Постигаю круговорот жизни и смерти, вижу истинную суть бытия.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Я смотрю в бесконечность, кто сможет меня остановить?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Мы, свободные духом, закаляем свою душу, делая ее еще сильнее, кто сможет нас остановить?
谁能挡
Кто сможет нас остановить?






Attention! Feel free to leave feedback.