阿牛 - 至冧情歌 (粵語版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 阿牛 - 至冧情歌 (粵語版)




至冧情歌 (粵語版)
Самая милая песня (Кантонская версия)
為你著迷
Я тобой очарован,
為你着襪唔着鞋
Ради тебя надену носки, но не обувь,
陪你行街睇戲 比埋電話費
Буду гулять с тобой, смотреть кино, и даже оплачивать твои телефонные счета.
愛你 我再所不計
Люблю тебя, ни о чем не жалея.
你煮菜 我洗米
Ты готовишь, я мою рис,
食哂啲碗碟 我自己洗
Съедаем всё, и посуду мою тоже я.
我唔再去睇 第二啲女仔
Больше не буду смотреть на других девушек,
都唔好去曳曳~
И ты тоже не шали~
我~會一生一世 比好多家用你洗
Я~ всю жизнь буду давать тебе много денег на расходы,
但係你要同我 你要為我 生好多好多個仔 hey hey
Но ты должна быть со мной, ты должна родить мне много-много детей, эй, эй.
你~係我一生一世致愛的皇帝 你話唔制 (唔制丫~)
Ты~ моя единственная любимая императрица на всю жизнь, ты скажешь, что не согласна? (Не согласна~)
我致鐘意睇你錦樣樣 詐詐諦~ 口哨⋯⋯
Мне очень нравится смотреть, как ты вот так вот притворяешься~ Свист⋯⋯
你煮菜 我洗米
Ты готовишь, я мою рис,
食哂啲碗碟 我自己洗
Съедаем всё, и посуду мою тоже я.
我唔再去睇 第二啲女仔
Больше не буду смотреть на других девушек,
都唔好去曳曳~
И ты тоже не шали~
我~ 會一生一世 比好多家用你洗
Я~ всю жизнь буду давать тебе много денег на расходы,
但係你要同我 你要為我 生好多好多個仔
Но ты должна быть со мной, ты должна родить мне много-много детей,
Hey hey
Эй, эй.
你~係我一生一世致愛的皇帝 你話唔制 (唔制丫~)
Ты~ моя единственная любимая императрица на всю жизнь, ты скажешь, что не согласна? (Не согласна~)
我致鐘意睇你錦樣樣 詐詐諦~
Мне очень нравится смотреть, как ты вот так вот притворяешься~
我~ 會一生一世 比好多家用你洗
Я~ всю жизнь буду давать тебе много денег на расходы,
但係你要同我 你要為我~生好多好多個仔
Но ты должна быть со мной, ты должна родить мне~ много-много детей,
Hey hey
Эй, эй.
你~係我一生一世致愛的皇帝 你話唔制 (唔制丫~)
Ты~ моя единственная любимая императрица на всю жизнь, ты скажешь, что не согласна? (Не согласна~)
我致鐘意睇你錦樣樣 詐詐諦~ 口哨⋯⋯
Мне очень нравится смотреть, как ты вот так вот притворяешься~ Свист⋯⋯
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.