阿牛 - Mamak檔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 阿牛 - Mamak檔




Mamak檔
Мамак-киоск
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо
幾支大雨傘 幾塊大木板
Несколько больших зонтов, несколько больших деревянных досок
搭在車水馬龍的路旁
Установлены на обочине оживленной дороги
熱鬧的Mamak檔 不滅的燈光
Оживленный мамак-киоск, не гаснущий свет
陪著城市不眠到天亮
Сопровождает город, не спящий до рассвета
短褲露腿裝 實在好涼爽
Шорты и открытые ножки, так приятно и прохладно
TenTarik熱熱 拉得長又長
Горячий ТенТарик, тянется долго-долго
因為話很多 因為夜漫長
Потому что много разговоров, потому что ночь длинная
所以我們都去Mamak檔
Поэтому мы все идем в мамак-киоск, эй
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(Mamak檔)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Мамак-киоск)
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(好風光)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Какой красивый вид)
這裡說理想 那邊說徬徨
Здесь говорят об идеалах, там говорят о растерянности
是什麼讓我們黑了眼眶
Что заставляет наши глаза темнеть?
講到興高 采烈 臉油油發光
Говорим с восторгом, лица блестят от жира
熱烘烘像Roti Canai一樣
Горячие, как Роти Чанай
說天南地北 道東長西短
Говорим о всякой всячине, о длинном и коротком
生活任你怎麼講也 講不完
О жизни, как ни говори, всего не расскажешь
Mee Goreng加煎蛋 老闆忙到團團轉
Ми Горинг с жареным яйцом, владелец крутится как белка в колесе
我們可愛 又熟悉的Mamak檔
Наш любимый и знакомый мамак-киоск, эй
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(講不完)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Всего не расскажешь)
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(團團轉)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Крутится как белка в колесе)
(我們大家都去Mamak檔)
(Мы все идем в мамак-киоск)
心事很茫茫 找個地方講
На душе тоска, нужно место, чтобы выговориться
難兄難弟大家一起分享
Братья по несчастью, давайте делиться друг с другом
煩惱放一旁 笑話大聲講
Забудем о заботах, будем громко шутить
我也要來開一間Mamak檔
Я тоже хочу открыть мамак-киоск
不管晴天雨天 或你穿得怎麼樣
Неважно, солнце или дождь, или как ты одет
Service最親切 偶爾還會算錯帳
Самое дружелюбное обслуживание, иногда даже ошибаются в счете
你要吹吹風 你的夜漫長
Если хочешь подышать свежим воздухом, твоя ночь длинна
歡迎你來我的Mamak檔
Добро пожаловать в мой мамак-киоск
不管晴天雨天 或你穿得怎麼樣
Неважно, солнце или дождь, или как ты одета
Service最親切 偶爾還會算錯帳
Самое дружелюбное обслуживание, иногда даже ошибаются в счете
你要吹吹風 你的夜 漫長
Если хочешь подышать свежим воздухом, твоя ночь длинна
歡迎你來我的Mamak檔
Добро пожаловать в мой мамак-киоск, эй
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(唉呦mamak)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Аййё, мамак)
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(唉呦mamak)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Аййё, мамак)
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(唉呦mamak)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Аййё, мамак)
Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah Oh Ai Yi Ai Yo
Ох Ай Йи Йа Эй А Ох Ах Ох Ай Йи Ай Йо
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo(唉呦mamak檔)
Ох Ай Йи Йа Хе Ах Ох Хай Йо (Аййё, мамак-киоск)
※Mamak檔就是馬來西亞的咖啡小吃店
※Mamak檔 - это малайзийское кафе-закусочная
※Teh tarik=印度拉茶(奶茶) roti canai=印度煎餅
※Teh tarik = индийский тянутый чай (молочный чай) roti canai = индийская лепешка






Attention! Feel free to leave feedback.