A Niu - Sungai Puyu 的风 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A Niu - Sungai Puyu 的风




Sungai Puyu 的风
Ветер Sungai Puyu
鸟在天空飞翔
Птицы парят в небесах,
在空中荡漾
Ветер играет в вышине,
夕阳的阳光
Лучи закатного солнца
永远是那么温暖
Всегда такие теплые.
天看不到极限
Небо безгранично,
地伸展得如此遥远
Земля простирается так далеко,
奔跑在这片稻田
Бегу по этому рисовому полю,
是天地缓缓移动的一点
Маленькая точка в движении вселенной.
缓缓暖暖温温柔柔的晚风
Тихий, теплый, нежный вечерний ветер,
夕阳的椰林被它包围在怀中
Он обнимает закатную кокосовую рощу,
它穿过摇摇曳曳摆摆的绿叶中
Проходит сквозь колышущиеся зеленые листья,
再穿过我我微微颤抖地心头
И проникает в мое трепетное сердце.
Wow ho wow
Wow ho wow
喔Sungai Puyu 的风
О, ветер Sungai Puyu,
隐藏着多少梦
Сколько мечтаний ты скрываешь?
站在风中我有一种
Стоя на ветру, я чувствую
莫名的感动
Необъяснимое волнение.
喔Sungai Puyu 的风
О, ветер Sungai Puyu,
唤醒我多少童年的梦
Сколько детских грез ты пробуждаешь?
多年以后我再回首
Спустя много лет, оглядываясь назад,
是否能找回这最初的梦
Смогу ли я вернуть себе эту первую мечту?
天看不到极限
Небо безгранично,
地伸展得如此遥远
Земля простирается так далеко,
奔跑在这片稻田
Бегу по этому рисовому полю,
是天地缓缓移动的一点
Маленькая точка в движении вселенной.
Wow ho wow
Wow ho wow
喔Sungai Puyu 的风
О, ветер Sungai Puyu,
隐藏着多少梦
Сколько мечтаний ты скрываешь?
站在风中我有一种
Стоя на ветру, я чувствую
莫名的感动
Необъяснимое волнение.
喔Sungai Puyu 的风
О, ветер Sungai Puyu,
唤醒我多少童年的梦
Сколько детских грез ты пробуждаешь?
多年以后我再回首
Спустя много лет, оглядываясь назад,
是否能找回这最初的梦
Смогу ли я вернуть себе эту первую мечту?
多年以后我再回首
Спустя много лет, оглядываясь назад,
是否能找回这最初的梦
Смогу ли я вернуть себе эту первую мечту?
喔Sungai Puyu 的风
О, ветер Sungai Puyu,
隐藏着多少梦
Сколько мечтаний ты скрываешь?
多年以后我再回首
Спустя много лет, оглядываясь назад,
是否能找回这最初的梦
Смогу ли я вернуть себе эту первую мечту?






Attention! Feel free to leave feedback.