Lyrics and translation 阿牛 - 三代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
年少的时候他从唐山来
В
юности
он
прибыл
из
Таншаня,
带着满船疲惫满心的无奈
Полный
усталости,
с
сердцем,
полным
отчаяния.
摇摇摆摆的靠上来
Шатаясь,
он
причалил
к
берегу,
谁知道什么是未来
Не
зная,
что
ждет
его
в
будущем.
被卖猪仔来到这陌生地带
Проданный,
как
свинья,
в
чужие
края,
才发觉家已是那么的遥远
Он
понял,
как
далек
от
него
дом
родной.
泪水和汗水流下来
Слезы
и
пот
текли
по
его
лицу,
模糊了思念的等待
Размывая
тоску
по
дому.
没啥可期待
Не
на
что
было
надеяться.
赶快娶了个女人
Поскорее
женился,
生多多孩子
Народил
много
детей.
在有生之年虽然没能光宗耀祖
Пусть
за
свою
жизнь
он
не
прославил
предков,
至少做到传宗接代
Но
хотя
бы
продолжил
род.
他已是Malaya
Он
стал
малайзийцем,
华裔第一代
Китайцем
первого
поколения.
从此花果满地栽
Он
посадил
множество
фруктовых
деревьев,
立志开创美好未来
Стремясь
создать
прекрасное
будущее.
十九岁那年决定白手兴家
В
девятнадцать
лет
он
решил
начать
с
нуля,
只凭着那一点钱不怕苦的坚强
Имея
лишь
немного
денег
и
непоколебимую
силу
воли.
一点一点做起来
Постепенно
он
поднимался,
一天一天好起来
День
ото
дня
становился
успешнее.
那是个动荡不安的年代
То
были
беспокойные
времена,
时局的变换叫人适应不来
К
переменам
в
мире
трудно
было
привыкнуть.
忙碌中又一生
В
суете
прошла
жизнь,
安身立命做个一等良民
Он
обрел
свое
место,
став
добропорядочным
гражданином,
希望儿孙个个教育成材
Надеясь,
что
все
его
дети
получат
образование.
转呀转转到我们这一代
И
вот
настало
наше
время,
却不知该如何交代
И
я
не
знаю,
как
все
объяснить.
总之生活还算不坏
В
целом,
жизнь
неплоха,
这应该是幸福的年代
Это,
должно
быть,
счастливое
время.
关于生命是否精彩
А
ярка
ли
наша
жизнь,
交给你交给我去表白
Решать
тебе,
решать
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.