Lyrics and translation 阿牛 - 唱歌給你聽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每雙耳朵永遠在張開
尋找一把動聽的聲音
Каждые
уши
всегда
открыты,
ищут
чарующий
голос,
那裡有歡喜
那裡就有悲傷
誰不害怕受傷
可誰又不渴望成長
Где
радость,
там
и
печаль.
Кто
не
боится
боли?
Но
кто
не
жаждет
взросления?
每雙眼睛永遠在睜開
盼望著你幸福的臉龐
Каждые
глаза
всегда
открыты,
ждут
твоего
счастливого
лица.
聽歌的人哪
等待一份感動
唱歌的人哪
心裡的話
唱不盡喔
Слушатель
ждёт
вдохновения,
а
певец
— все
слова
из
сердца
не
спеть.
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
什麼時候我們
才能對這世界
沒有怨言哪
Когда
же
мы
сможем
жить
в
этом
мире
без
жалоб?
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
спеть
о
своей
радости
и
печали,
громко
петь
на
ветру.
聽歌的人哪
要給歌
一顆心
Слушатель
должен
отдать
песне
свое
сердце,
唱歌的人哪
要給歌
一條命喔
А
певец
должен
отдать
песне
свою
жизнь.
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
什麼時候我們
才能對這世界
沒有怨言哪
Когда
же
мы
сможем
жить
в
этом
мире
без
жалоб?
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
спеть
о
своей
радости
и
печали,
громко
петь
на
ветру.
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
喔~
唱歌
唱歌
唱歌給你聽
Ох~
Спою,
спою,
спою
для
тебя.
喔~
我背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
Ох~
Я
брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中
在風中大聲唱
Я
хочу
спеть
о
своей
радости
и
печали,
громко
петь
на
ветру,
на
ветру.
背著吉他浪跡天涯
來唱歌給你聽
喔~
嗯~
Брожу
по
миру
с
гитарой,
чтобы
спеть
для
тебя.
Ох~
Ммм~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.