Lyrics and translation 阿牛 - 唱歌给你听
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每雙耳朵永遠在張開
Каждая
пара
ушей
всегда
раскрыта,
尋找一把動聽的聲音
В
поисках
чарующего
голоса.
那裡有歡喜
那裡就有悲傷
Там
где
радость,
там
и
печаль,
誰不害怕受傷
可誰又不渴望成長
Кто
не
боится
боли,
но
кто
не
жаждет
расти?
每雙眼睛永遠在睜開
Каждая
пара
глаз
всегда
открыта,
盼望著你幸福的臉龐
В
ожидании
твоего
счастливого
лица.
聽歌的人哪
等待一份感動
Слушающий
песню,
ожидает
прикосновения
к
душе,
心裡的話
唱不盡唷
Слова
из
сердца,
не
спеть
до
конца.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
什麼時候我們才能
對這世界沒有怨言哪
Когда
же
мы
сможем
жить
в
этом
мире
без
сожалений?
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
пропеть
свою
радость
и
печаль,
громко,
на
ветру.
聽歌的人哪
要給歌一顆心
Слушающий
песню,
отдай
песне
свое
сердце,
唱歌的人哪
要給歌一條命唷
Поющий
песню,
отдай
песне
свою
жизнь.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
什麼時候我們才能
對這世界沒有怨言哪
Когда
же
мы
сможем
жить
в
этом
мире
без
сожалений?
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中大聲唱
Я
хочу
пропеть
свою
радость
и
печаль,
громко,
на
ветру.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
Wo
唱歌唱歌唱歌給你聽
О,
я
пою,
пою,
пою
для
тебя.
喔
我背著吉他
浪跡天涯來唱歌給你聽
О,
я
несу
свою
гитару,
скитаясь
по
миру,
чтобы
петь
для
тебя.
我要唱出我的快樂悲傷
在風中
在風中
大聲唱
Я
хочу
пропеть
свою
радость
и
печаль,
громко,
на
ветру,
на
ветру.
我去一個浪跡天涯
Я
отправлюсь
скитаться
по
миру,
唱歌給你聽
Чтобы
петь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.