阿牛 - 我和我的四個妹妹 - translation of the lyrics into German

我和我的四個妹妹 - 阿牛translation in German




我和我的四個妹妹
Ich und meine vier Schwestern
我的大妹 外表看來最堅強 卻有著一副 最敏感的心腸
Meine älteste Schwester, äußerlich wirkst du am stärksten, doch du hast das sensibelste Herz.
別讓執著 成為遺憾 海闊天空 任由你遨翔
Lass Eigensinn nicht zum Bedauern werden, das weite Meer und der offene Himmel stehen dir zur Reise offen.
妳喜歡 漂漂亮亮的東西 二妹 這其實也沒什麼要緊
Du magst hübsche Dinge, zweite Schwester, das ist eigentlich auch ganz in Ordnung.
女孩子愛打扮 天經地義 但自自然然也是一種美麗
Dass Mädchen sich gerne zurechtmachen, ist selbstverständlich, doch Natürlichkeit ist auch eine Form von Schönheit.
喔妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回 最出色的自己
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, du bist du, sei einfach dein herausragendstes Selbst.
小小的快樂 有小小的滿足 何必每件事都 驚天動地
Kleine Freuden, kleine Zufriedenheit, muss denn jede Sache gleich weltbewegend sein?
喔妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回 最出色的自己
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, du bist du, sei einfach dein herausragendstes Selbst.
今天的妳做好今天的妳 明天的路 讓他自己 繼續
Mach heute gut, was du heute bist, der Weg von morgen, lass ihn seinen eigenen Lauf nehmen.
啊三妹 妳長得最漂亮 男孩看到妳通常會緊張
Ah, dritte Schwester, du bist die Hübscheste, Jungs werden meistens nervös, wenn sie dich sehen.
別打贏了別人 輸給自己 讓美麗成為生命的負擔
Gewinne nicht gegen andere, nur um gegen dich selbst zu verlieren, lass Schönheit nicht zur Bürde des Lebens werden.
喔小妹 妳和老哥最相像 小腦袋總有太多東西要想
Oh, kleine Schwester, du bist deinem großen Bruder am ähnlichsten, dein kleiner Kopf hat immer zu viele Dinge zu bedenken.
多愁善感 心地善良 表現慾很強 卻容易受傷
Schwermütig und gefühlvoll, gutherzig, ein starker Drang, dich auszudrücken, doch leicht verletzlich.
喔妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回 最出色的自己
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, du bist du, sei einfach dein herausragendstes Selbst.
小小的快樂 有小小的滿足 何必每件事都 驚天動地
Kleine Freuden, kleine Zufriedenheit, muss denn jede Sache gleich weltbewegend sein?
喔妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回 最出色的自己
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, du bist du, sei einfach dein herausragendstes Selbst.
今天的妳做好今天的妳 明天的路 讓他自己 繼續
Mach heute gut, was du heute bist, der Weg von morgen, lass ihn seinen eigenen Lauf nehmen.
喔大妹二妹三妹和小妹 老哥 我也沒什麼好榜樣
Oh, große Schwester, zweite Schwester, dritte Schwester und kleine Schwester, euer großer Bruder, ich bin auch kein gutes Vorbild.
不會洗衣 又不會煮飯 就為自己和妳們 窮緊張
Kann weder waschen noch kochen, mache mir nur um mich und um euch unnötig Sorgen.
妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 妳是妳 就做回 最出色的自己
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, du bist du, sei einfach dein herausragendstes Selbst.
究竟會是誰 帶走妳的心 開創妳生命的 另一個天地
Wer wird wohl einst dein Herz gewinnen, und für dich eine neue Welt in deinem Leben eröffnen?
喔妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 謝謝妳 謝謝妳對我付出的關心
Oh Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, Schwesterchen, danke dir, danke für die Fürsorge, die du mir entgegenbringst.
但願我能夠 送給妳們一人一顆 知足常樂 的心
Ich wünschte, ich könnte jeder von euch ein Herz schenken, das stets zufrieden und glücklich ist.
願我們都有 知足常樂 的心
Mögen wir alle ein Herz haben, das stets zufrieden und glücklich ist.






Attention! Feel free to leave feedback.