阿牛 - 我在不遠處等你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 阿牛 - 我在不遠處等你




我在不远处等你
Я жду тебя неподалеку.
我总是在那条路的巷口遇见你
Я всегда встречаю тебя у входа на эту дорогу
你任由那头长发轻轻飘在风里
Ты позволяешь своим длинным волосам мягко развеваться на ветру
你在笑 笑得如此的甜蜜
Ты так мило улыбаешься
低着头依偎在他的怀里
Уютно устроилась в его объятиях, опустив голову
一片忧愁悄悄飘落我心底
Кусочек печали тихо выпал из моего сердца
究竟谁独占了你的美丽
Кто монополизирует вашу красоту?
今天我又在路的尽头看见你
Сегодня я снова увидел тебя в конце дороги
冷冷的雨却淋湿那天你的甜蜜
Холодный дождь промочил твою сладость в тот день.
我多么想要靠近你
О, как я хочу быть рядом с тобой
因为我看到你眼里的泪滴
Потому что я вижу слезы в твоих глазах
我知道那是眼泪不是雨
Я знаю, что это слезы, а не дождь
为什么他让你孤单的哭泣
Почему он заставляет тебя плакать в одиночестве
你那双迷濛的眼睛在望着那里
Твои затуманенные глаза смотрят туда
可知道我喜欢你
Ты знаешь, что ты мне нравишься
爱一个人要怎么说出口
Как ты можешь сказать, что любишь кого-то?
我想要牵你的手跟我走
Я хочу держать тебя за руку и следовать за мной
你的脸淌着两行涓涓的眼泪
На твоем лице две линии слез
谁看了都会心碎
Любой, кто увидит это, будет убит горем
唱一首温暖的情歌送给你
Спой для тебя теплую песню о любви
我就在不远处等着你
Я жду тебя неподалеку.
我沉默的站在路的这头等着你
Я молча стоял на этой стороне дороги, ожидая тебя.
静静的和你一起淋着那冷冷的雨
Тихо промокший под холодным дождем вместе с тобой
请你让我靠近你
О, пожалуйста, позволь мне приблизиться к тебе
我会擦掉你眼里的泪滴
Я вытру слезы с твоих глаз.
让我撑一把伞陪着你
О, позволь мне подержать с тобой зонтик
我不要你一个人孤单的哭泣
Я не хочу, чтобы ты плакала в одиночестве
你那双迷濛的眼睛在望着那里
Твои затуманенные глаза смотрят туда
可知道我喜欢你
Ты знаешь, что ты мне нравишься
爱一个人要怎么说出口
Как ты можешь сказать, что любишь кого-то?
我想要牵你的手跟我走
Я хочу держать тебя за руку и следовать за мной
你的脸淌着两行涓涓的眼泪
На твоем лице две линии слез
谁看了都会心碎
Любой, кто увидит это, будет убит горем
唱一首温暖的情歌送给你
Спой для тебя теплую песню о любви
我就在不远处等着你
Я жду тебя неподалеку.
你那双迷濛的眼睛在望着那里
Твои затуманенные глаза смотрят туда
我真的是喜欢你
Ты мне действительно нравишься
为何让我等你等得那么久
Почему ты заставил меня так долго ждать?
我的心己泪流在雨中
Мое сердце в слезах под дождем
你的脸淌着两行涓涓的眼泪
На твоем лице две линии слез
谁看了都会心碎
Любой, кто увидит это, будет убит горем
唱一首温暖的情歌送给你
Спой для тебя теплую песню о любви
我就在不远处等着你
Я жду тебя неподалеку.
我就在不远处等着你
Я жду тебя неподалеку.
我就在不远处等着你
Я жду тебя неподалеку.





Writer(s): A Niu, 陳 慶祥, 陳 慶祥


Attention! Feel free to leave feedback.