Lyrics and translation A/DA 阿達 feat. Vera Yen - 明天的煩惱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每當我戴起了耳機
Каждый
раз,
когда
я
надеваю
наушники,
那空蕩蕩的捷運
В
этом
пустом
метро,
現在只剩下我自己
Сейчас
я
совсем
один.
持續拖著疲憊的身軀
Продолжаю
тащить
усталое
тело,
這是否也是你日常生活出現的場景
Это
тоже
сцена
из
твоей
повседневной
жизни?
這種感覺好像萬人皆醉我獨醒
Такое
чувство,
будто
все
пьяны,
а
я
один
трезвый,
我卻像是一口抽不到水的枯井
Но
я
словно
высохший
колодец,
из
которого
не
напьешься.
你是否也是跟我一樣的處境
Ты
тоже
в
такой
же
ситуации?
那可能我們擁有相同的屬性
Тогда,
возможно,
у
нас
одинаковые
свойства.
都忘了吧
我也不去想太多
Забудь
все,
я
тоже
не
буду
много
думать,
都算了吧我們不要再去說
Забей,
давай
больше
не
будем
об
этом
говорить,
日子日復一日也不會有什麼不同
День
за
днем,
ничего
не
меняется,
但是我們的生活還是一樣要過
Но
нам
все
равно
нужно
жить
дальше.
煩惱就讓他早點睡
明天早上還要開會
Пусть
заботы
поскорее
уснут,
завтра
утром
еще
совещание,
生活就是這樣day
by
day
不用苦惱了
累不累
Жизнь
такая,
изо
дня
в
день,
не
переживай,
устала?
明天的煩惱就留給明天
你也回不去昨天
Завтрашние
заботы
оставим
на
завтра,
ты
все
равно
не
вернешься
во
вчера,
無聊的煩惱是過眼雲煙
你慢慢會發現
Пустые
заботы
— это
проходящее
облако,
ты
постепенно
поймешь,
明天的煩惱就留給明天
你也回不去昨天
Завтрашние
заботы
оставим
на
завтра,
ты
все
равно
не
вернешься
во
вчера,
無聊的煩惱是過眼雲煙
你慢慢會發現
Пустые
заботы
— это
проходящее
облако,
ты
постепенно
поймешь.
學著多用一點力
試著演好一部戲
Учись
прилагать
чуть
больше
усилий,
старайся
хорошо
сыграть
свою
роль,
生活就像氣球一樣被那尖銳洩了氣
Жизнь
как
воздушный
шар,
из
которого
выпустили
воздух,
也不要在賭氣
把情緒當武器
Не
надо
злиться,
использовать
эмоции
как
оружие,
試著放下她吧
那些沒來由的忤逆
Попробуй
отпустить
ее,
все
эти
беспричинные
протесты.
你獨自上了山
看到的景色那麼寬
Ты
одна
поднялась
на
гору,
увидела
такой
широкий
вид,
隨手筆記翻了翻
這份地圖攤了攤
Перелистала
свои
заметки,
развернула
карту,
這裏山路這麼彎
現在你該怎麼辦
Здесь
такая
извилистая
горная
дорога,
что
тебе
теперь
делать?
又找個胡同鑽了鑽
那小樹林該怎麼竄
Снова
нашла
какой-то
переулок,
как
же
теперь
пробраться
через
эту
рощицу?
也許日子有點難
讓你心裡有點累
Может
быть,
дни
немного
тяжелы,
ты
немного
устала,
大不了幾杯黃湯下肚讓你身體有點醉
В
крайнем
случае,
несколько
рюмок
крепкого
напитка
помогут
тебе
немного
опьянеть,
別管罵你的是誰
他們一定都不配
Не
обращай
внимания
на
тех,
кто
тебя
ругает,
они
точно
этого
не
заслуживают,
只能屬於你對機會
他們說的都不對
Только
ты
можешь
воспользоваться
своим
шансом,
все,
что
они
говорят,
неправда.
煩惱就讓他早點睡
明天早上還要開會
Пусть
заботы
поскорее
уснут,
завтра
утром
еще
совещание,
生活就是這樣day
by
day
不用苦惱了
累不累
Жизнь
такая,
изо
дня
в
день,
не
переживай,
устала?
明天的煩惱就留給明天
你也回不去昨天
Завтрашние
заботы
оставим
на
завтра,
ты
все
равно
не
вернешься
во
вчера,
無聊的煩惱是過眼雲煙
你慢慢會發現
Пустые
заботы
— это
проходящее
облако,
ты
постепенно
поймешь,
明天的煩惱就留給明天
你也回不去昨天
Завтрашние
заботы
оставим
на
завтра,
ты
все
равно
не
вернешься
во
вчера,
無聊的煩惱是過眼雲煙
你慢慢會發現
Пустые
заботы
— это
проходящее
облако,
ты
постепенно
поймешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
明天的煩惱
date of release
23-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.