Mao Abe - Alive - translation of the lyrics into German

Alive - Mao Abetranslation in German




Alive
Lebendig
I was born in a thunderstorm
Ich wurde in einem Gewitter geboren
I grew up overnight
Ich wuchs über Nacht auf
I played alone, I played on my own
Ich spielte allein, ich spielte für mich selbst
I survived
Ich überlebte
Hey, I wanted everything I never had
Hey, ich wollte alles, was ich nie hatte
Like the love that comes with light
Wie die Liebe, die mit dem Licht kommt
I wore envy and I hated that
Ich trug Neid und ich hasste das
But I survived
Aber ich überlebte
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Ich hatte ein Einzelticket zu einem Ort, wohin alle Dämonen gehen
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow
Wo der Wind sich nicht ändert und nichts im Boden je wachsen kann
No hope, just lies and you're taught to cry in your pillow
Keine Hoffnung, nur Lügen und man lehrt dich, in dein Kissen zu weinen
But I survived
Aber ich überlebte
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I found solace in the strangest place
Ich fand Trost am seltsamsten Ort
Way in the back of my mind
Ganz hinten in meinem Verstand
I saw my life in a stranger's face
Ich sah mein Leben in dem Gesicht eines Fremden
And it was mine
Und es war meins
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Ich hatte ein Einzelticket zu einem Ort, wohin alle Dämonen gehen
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow
Wo der Wind sich nicht ändert und nichts im Boden je wachsen kann
No hope, just lies and you're taught to cry in your pillow
Keine Hoffnung, nur Lügen und man lehrt dich, in dein Kissen zu weinen
But I survived
Aber ich überlebte
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still breathing
Du nahmst alles, aber ich atme noch
You took it all, but I'm still...
Du nahmst alles, aber ich atme noch...
I have made every single mistake
Ich habe jeden einzelnen Fehler gemacht
That you could ever possibly make
Den du jemals möglicherweise machen könntest
I took and I took and I took what you gave
Ich nahm und ich nahm und ich nahm, was du gabst
But you never noticed that I was in pain
Aber du merktest nie, dass ich Schmerz hatte
I knew what I wanted, I went out and got it
Ich wusste, was ich wollte, ich ging raus und holte es
Did all the things that you said that I wouldn't
Tat alles, was du sagtest, dass ich nicht täte
I told you that I would never be forgotten
Ich sagte dir, ich werde niemals vergessen werden
And all in spite of you
Und das alles trotz dir
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm still breathing, I'm still breathing
Ich atme noch, ich atme noch
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe





Writer(s): Furler Sia Kate I, Adkins Adele Laurie Blue, Jesso Tobias Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.