Lyrics and translation Mao Abe - Don't leave me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't leave me (Live)
Не оставляй меня (Live)
まだ咲いてない桜の季節に
ひょんなことで恋をしたんだ君に
В
пору,
когда
сакура
ещё
не
цвела,
я
неожиданно
влюбился
в
тебя.
友達の線引きをまたいでずっと近くにいたね
僕らって
Мы
переступили
черту
дружбы
и
всегда
были
рядом.
こういう「愛しい」って気持ち
抱いちゃいけない仲だったのかな?
Может,
нам
не
следовало
испытывать
эти
нежные
чувства?
ごめんね僕が好きだと思うばっかりにもう友達ではいられないんだよ
Прости,
но
я
понял,
что
люблю
тебя,
и
мы
больше
не
можем
быть
просто
друзьями.
気付いてしまったあの日。それは辛い日々の幕明けだった
Тот
день,
когда
я
осознал
это,
стал
началом
тяжёлых
дней.
切なさも届かない寂しさも知ってそんな日々を積み重ねた
Грусть,
до
которой
невозможно
дотянуться,
одиночество
– я
познал
всё
это,
и
эти
дни
тянулись
один
за
другим.
だけど痛みとともに確かに深くしみこんでく愛しさは
Но
вместе
с
болью
росла
и
любовь,
глубоко
проникающая
в
меня,
あたたかく僕に広がって
同時に僕の首をしめた
она
согревала
меня,
но
одновременно
и
душила.
Don't
leave
me
baby
僕を置いていかないで
Не
оставляй
меня,
малышка,
не
уходи
от
меня.
Don't
need
the
reason
理由なんていらないだろう
Мне
не
нужны
причины,
они
ведь
не
нужны,
правда?
Don't
leave
me
baby
I
need
you
baby
Не
оставляй
меня,
малышка,
ты
нужна
мне,
малышка.
Don't
need
the
reason
I
love
you
baby
Мне
не
нужны
причины,
я
люблю
тебя,
малышка.
そんなこんなで月日は過ぎ
誰もが前に進もうと急ぎ
Так
шли
дни,
месяцы,
все
спешили
двигаться
вперёд,
夢と現実をさまよう中で
僕はまだ前も見れないままで
блуждая
между
мечтами
и
реальностью,
а
я
всё
ещё
не
мог
смотреть
в
будущее.
きっとこれはあの日の後悔
やっぱりまだ引っかかってるのかい?
Может,
это
сожаление
о
том
дне,
или
я
всё
ещё
цепляюсь
за
прошлое?
別れの涙に溶かしただけで
伝えられなかったこの思い
Эти
чувства,
которые
я
так
и
не
смог
выразить,
растворились
лишь
в
слезах
расставания.
今日で最後だと言うのに弱い僕は君に近づけなくて
Хотя
сегодня
наш
последний
день,
я,
такой
слабый,
не
мог
подойти
к
тебе.
舞い散る桜の木の陰から見つめるだけで精一杯だった
Я
мог
лишь
наблюдать
за
тобой
из-под
цветущей
сакуры.
友との別れ惜しんでその肩を小さく揺らして涙する君の
Ты,
прощаясь
с
друзьями,
слегка
покачивала
плечами
и
плакала,
後ろ姿は儚くて
胸がギュッと熱くなった...
твой
уходящий
силуэт
был
таким
хрупким,
что
у
меня
сжалось
сердце...
君は大人になってく
これからたくさん恋をして
Ты
станешь
взрослой,
у
тебя
будет
много
романов,
そのうち家庭なんか持って
а
потом
ты
создашь
семью,
君は前に進んでく
ты
будешь
двигаться
вперёд.
Don't
leave
me
baby
僕を置いていかないで
Не
оставляй
меня,
малышка,
не
уходи
от
меня.
Don't
need
the
reason
理由なんていらないだろう
Мне
не
нужны
причины,
они
ведь
не
нужны,
правда?
Don't
leave
me
baby
I
need
you
baby
Не
оставляй
меня,
малышка,
ты
нужна
мне,
малышка.
Don't
need
the
reason
I
love
you
baby
Мне
не
нужны
причины,
я
люблю
тебя,
малышка.
Don't
leave
me
baby...
Не
оставляй
меня,
малышка...
忘れないで
僕との日々を
Не
забывай
наши
дни,
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿部 真央, 阿部 真央
Attention! Feel free to leave feedback.