Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
描く明日も怖くなってた
Ich
hatte
Angst
vor
der
Zukunft,
die
ich
mir
ausmalte
深く愛した人も去ってった
Die
Person,
die
ich
tief
liebte,
ging
fort
でも昔からずっと知っていた
Aber
ich
wusste
es
schon
immer
本当はいつも誰かを好きでいたい
In
Wahrheit
möchte
ich
immer
jemanden
lieben
君を信じてたいの
I
know
Ich
möchte
dir
vertrauen,
ich
weiß
Bye
傷のついた未来
Tschüss,
verletzte
Zukunft
I
wanna
dance
with
you
even
if
I
get
hurt
Ich
will
mit
dir
tanzen,
auch
wenn
ich
verletzt
werde
溺れる空見ても
Auch
wenn
ich
den
ertrinkenden
Himmel
sehe
Never
fear
愛を謳おう
Keine
Angst,
lasst
uns
die
Liebe
besingen
Never
fear,
I
know,
I
know
Keine
Angst,
ich
weiß,
ich
weiß
はみ出し者のパラダイス
Das
Paradies
der
Außenseiter
始まる最高のストーリーを繋いでゆこう
Lasst
uns
die
beste
Geschichte,
die
beginnt,
weiterspinnen
Never
fear,
I
know,
I
know
Keine
Angst,
ich
weiß,
ich
weiß
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
描いた人と違う
buddy
も
Auch
ein
anderer
Kumpel
als
der,
den
ich
mir
vorgestellt
habe
選んだ道
取り合う
party
も
Die
Party,
auf
der
wir
uns
um
den
gewählten
Weg
streiten
手を取り合った日から知っていた
Ich
wusste
es
von
dem
Tag
an,
als
wir
uns
die
Hände
reichten
本当に君となら歩めそうだなって
Dass
ich
wirklich
mit
dir
gehen
könnte
それを信じてたいの
I
know
Ich
möchte
daran
glauben,
ich
weiß
Bye
可哀想な未来!
Tschüss,
bemitleidenswerte
Zukunft!
I
wanna
dance
with
you
even
if
I
get
hurt
Ich
will
mit
dir
tanzen,
auch
wenn
ich
verletzt
werde
こぼす涙は枯れた
Die
Tränen,
die
ich
vergieße,
sind
versiegt
Never
fear
愛を選ぼう
Keine
Angst,
lasst
uns
die
Liebe
wählen
Never
fear
愛していよう
Keine
Angst,
lasst
uns
lieben
待ち合わせてたミラクルズ
Die
Wunder,
auf
die
wir
gewartet
haben
始まる最高のストーリーはこれからだよ
Die
beste
Geschichte,
die
beginnt,
ist
jetzt
Never
fear,
I
know,
I
know
Keine
Angst,
ich
weiß,
ich
weiß
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
I
wanna
dance
with
you
even
if
I
get
hurt
Ich
will
mit
dir
tanzen,
auch
wenn
ich
verletzt
werde
こぼす涙は枯れた
Die
Tränen,
die
ich
vergieße,
sind
versiegt
Never
fear
愛を選ぼう
Keine
Angst,
lasst
uns
die
Liebe
wählen
Never
fear
愛していよう
Keine
Angst,
lasst
uns
lieben
I
wanna
dance
with
you
even
if
I
get
hurt
Ich
will
mit
dir
tanzen,
auch
wenn
ich
verletzt
werde
溺れる空見ても
Auch
wenn
ich
den
ertrinkenden
Himmel
sehe
Never
fear
愛を謳おう
Keine
Angst,
lasst
uns
die
Liebe
besingen
Never
fear,
I
know,
I
know
Keine
Angst,
ich
weiß,
ich
weiß
はみ出し者のパラダイス
Das
Paradies
der
Außenseiter
始まる最高のストーリーを繋いでゆこう
Lasst
uns
die
beste
Geschichte,
die
beginnt,
weiterspinnen
Never
fear,
I
know,
I
know
Keine
Angst,
ich
weiß,
ich
weiß
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa-pa-pa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mao Abe
Attention! Feel free to leave feedback.