Mao Abe - for ロンリー [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mao Abe - for ロンリー [Live]




大好きな人 君はどう思う?
я люблю тебя. что ты думаешь?
些細なことでぶつかり合う僕らを
мы сталкиваемся друг с другом в мелочах.
僕の意地っぱりも 君の強がりも
моя скупость и твоя сила.
全部会えないことのせいにしてしまおう
я буду винить тебя за то, что ты не видел их всех.
大好きな人 知っているか?
ты знаешь, кого я люблю?
今日も君への想いで僕は揺れてる
меня до сих пор трясет от чувств к тебе.
ちょっととぼけた 可愛い人
маленькая расплывчатая малышка.
今君に会いたくて僕は泣いてる
я плачу, потому что хочу увидеть тебя сейчас.
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
я не могу дотронуться до него, я почти уверен, что не могу дотронуться до него.
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
мне неловко, детка, но я не могу сделать это ртом.
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
если бы я обнял тебя, это было бы все, что я должен был сделать.
大好きな人 なんでそう思う?
я люблю тебя, почему ты так думаешь?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
ты просто нравишься себе.
驚いたよ 大好きな人
я удивлен, мой любимый.
今の僕にその言葉はないだろう?
у меня нет этого слова прямо сейчас, не так ли?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしてる
я разговариваю по телефону и вдруг начинаю плакать,и я застряла с тобой.
どうしろっての Baby こんなに好きなのに・・・
что ты хочешь сделать, детка, хотя ты мне так нравишься ...
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
у меня проблемы, потому что я не могу заполнить их ничем другим.
大半が 下らない
большинство из них не сдаются.
すれ違い 想い合うが故の憂さ
Печаль от того, что мы проходим мимо друг друга и чувствуем друг друга.
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
если бы я обнял тебя, это было бы все, что я должен был сделать.





Writer(s): 阿部真央


Attention! Feel free to leave feedback.