陈小满 - 等十三月 (emo版) - translation of the lyrics into German

等十三月 (emo版) - 陈小满translation in German




等十三月 (emo版)
Warten auf den 13. Monat (Emo-Version)
熱烈的感覺 定格在昨天
Das hitzige Gefühl, eingefroren in gestern
兩個人越遠 慢慢不了解
Zwei Menschen entfernen sich, verstehen sich langsam nicht mehr
才會不自覺 將溝通 變成了爭辯
Unbewusst wird Kommunikation zu Streit
那瞬間我們 隔著一個世界
In diesem Moment trennt uns eine ganze Welt
回憶寫成卷 被我翻了好幾遍
Die Erinnerung, niedergeschrieben, habe ich viele Male durchgeblättert
讓我沒咖啡 也能失眠一夜
Sie lässt mich auch ohne Kaffee eine Nacht lang schlaflos sein
想重來一遍 讓我去修正 錯誤的細節
Ich möchte es noch einmal versuchen, die falschen Details korrigieren
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等到二十五點
Warte auf die 25. Stunde
等到陽光照亮 整個黑夜
Warte, bis die Sonne die ganze Nacht erhellt
等第六十一分 你就笑著回來我身邊
Warte auf die 61. Minute, dann kehrst du lächelnd zu mir zurück
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等第五個季節
Warte auf die fünfte Jahreszeit
等一場大雪 能落進夏天
Warte auf einen Schneesturm, der im Sommer fällt
等下個轉角 能再見你一面
Warte darauf, dich an der nächsten Ecke wiederzusehen
回憶寫成卷 被我翻了好幾遍
Die Erinnerung, niedergeschrieben, habe ich viele Male durchgeblättert
讓我沒咖啡 也能失眠一夜
Sie lässt mich auch ohne Kaffee eine Nacht lang schlaflos sein
想重來一遍 讓我去修正 錯誤的細節
Ich möchte es noch einmal versuchen, die falschen Details korrigieren
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等到二十五點
Warte auf die 25. Stunde
等到陽光照亮 整個黑夜
Warte, bis die Sonne die ganze Nacht erhellt
等第六十一分 你就笑著回來我身邊
Warte auf die 61. Minute, dann kehrst du lächelnd zu mir zurück
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等第五個季節
Warte auf die fünfte Jahreszeit
等一場大雪 能落進夏天
Warte auf einen Schneesturm, der im Sommer fällt
等下個轉角 能再見你一面
Warte darauf, dich an der nächsten Ecke wiederzusehen
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等到二十五點
Warte auf die 25. Stunde
等到陽光照亮 整個黑夜
Warte, bis die Sonne die ganze Nacht erhellt
等到六十一分 你就笑著回來我身邊
Warte auf die 61. Minute, dann kehrst du lächelnd zu mir zurück
我在等十三月
Ich warte auf den 13. Monat
等第五個季節
Warte auf die fünfte Jahreszeit
等一場大雪 能落進夏天
Warte auf einen Schneesturm, der im Sommer fällt
等下個轉角 能再見你一面
Warte darauf, dich an der nächsten Ecke wiederzusehen





Writer(s): 杨郡安, 废柴诗人


Attention! Feel free to leave feedback.