Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等十三月 (emo版)
Жду тринадцатый месяц (emo версия)
熱烈的感覺
定格在昨天
Чувства
пылали,
но
застыли
вчера,
兩個人越遠
慢慢不了解
Мы
все
дальше
друг
от
друга,
и
тебе
я
больше
не
понятна.
才會不自覺
將溝通
變成了爭辯
Не
замечая
сами,
превращаем
диалог
в
спор,
那瞬間我們
隔著一個世界
В
тот
момент
между
нами
словно
вырос
целый
мир.
回憶寫成卷
被我翻了好幾遍
Воспоминания,
будто
строки
на
страницах,
讓我沒咖啡
也能失眠一夜
Перечитываю
их
снова
и
снова,
и
не
могу
уснуть
без
кофе.
想重來一遍
讓我去修正
錯誤的細節
Хочу
все
вернуть,
исправить
допущенные
ошибки,
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等到二十五點
Жду
двадцать
пятый
час,
等到陽光照亮
整個黑夜
Жду,
когда
солнце
осветит
всю
тьму,
等第六十一分
你就笑著回來我身邊
Жду,
когда
на
шестьдесят
первой
минуте
ты
вернешься
ко
мне
с
улыбкой.
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等第五個季節
Жду
пятое
время
года,
等一場大雪
能落進夏天
Жду
снегопад
посреди
лета,
等下個轉角
能再見你一面
Жду,
что
за
следующим
поворотом
снова
тебя
увижу.
回憶寫成卷
被我翻了好幾遍
Воспоминания,
будто
строки
на
страницах,
讓我沒咖啡
也能失眠一夜
Перечитываю
их
снова
и
снова,
и
не
могу
уснуть
без
кофе.
想重來一遍
讓我去修正
錯誤的細節
Хочу
все
вернуть,
исправить
допущенные
ошибки.
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等到二十五點
Жду
двадцать
пятый
час,
等到陽光照亮
整個黑夜
Жду,
когда
солнце
осветит
всю
тьму,
等第六十一分
你就笑著回來我身邊
Жду,
когда
на
шестьдесят
первой
минуте
ты
вернешься
ко
мне
с
улыбкой.
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等第五個季節
Жду
пятое
время
года,
等一場大雪
能落進夏天
Жду
снегопад
посреди
лета,
等下個轉角
能再見你一面
Жду,
что
за
следующим
поворотом
снова
тебя
увижу.
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等到二十五點
Жду
двадцать
пятый
час,
等到陽光照亮
整個黑夜
Жду,
когда
солнце
осветит
всю
тьму,
等到六十一分
你就笑著回來我身邊
Жду,
когда
на
шестьдесят
первой
минуте
ты
вернешься
ко
мне
с
улыбкой.
我在等十三月
Я
жду
тринадцатый
месяц,
等第五個季節
Жду
пятое
время
года,
等一場大雪
能落進夏天
Жду
снегопад
посреди
лета,
等下個轉角
能再見你一面
Жду,
что
за
следующим
поворотом
снова
тебя
увижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 杨郡安, 废柴诗人
Album
等十三月
date of release
08-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.