Lyrics and translation 陈思思 - 等你在黄河口
那是一个飞翔中候鸟迁徙的地方
Это
место,
где
перелетные
птицы
мигрируют
в
полете
那是一个旅途上感情依偎的海港
Это
была
гавань,
где
чувства
прижимались
друг
к
другу
во
время
путешествия
当所有的梦想汇成海浪
去簇拥太平洋
Когда
все
мечты
сливаются
в
волны,
чтобы
окружить
Тихий
океан
夕阳亲吻着波浪
轻轻摇醒芦苇荡
Заходящее
солнце
целовало
волны
и
мягко
покачивало
камыши.
我在黄河口等你
等你在路上
Я
жду
тебя
в
устье
Желтой
реки,
жду
тебя
на
дороге
我在黄河口等你
等你在心上
Я
жду
тебя
в
устье
Желтой
реки,
жду
тебя
в
своем
сердце
等你在路上
给你一片春光
Жду
тебя,
чтобы
подарить
тебе
частичку
весеннего
света
на
дороге
等你在心上
散下一片金黄
Жду,
когда
ты
добавишь
кусочек
золотого
цвета
в
свое
сердце
一条大河
流淌千年的梦想
Тысячелетняя
мечта
о
большой
реке,
текущей
一生等候
等你回到我身旁
Всю
свою
жизнь
ждал,
когда
ты
вернешься
ко
мне
你是我爱的呼吸
Ты
- дыхание
моей
любви
我是你心中爱涌出的波浪
Я
- волна
любви
в
твоем
сердце
等你在路上
给你一片春光
Жду
тебя,
чтобы
подарить
тебе
частичку
весеннего
света
на
дороге
等你在心上
散下一片金黄
Жду,
когда
ты
добавишь
кусочек
золотого
цвета
в
свое
сердце
一条大河
流淌千年的梦想
Тысячелетняя
мечта
о
большой
реке,
текущей
一生等候
等你回到我身旁
Всю
свою
жизнь
ждал,
когда
ты
вернешься
ко
мне
你是我爱的呼吸
Ты
- дыхание
моей
любви
我是你心中爱涌出的波浪
Я
- волна
любви
в
твоем
сердце
等你在路上
给你一片春光
Жду
тебя,
чтобы
подарить
тебе
частичку
весеннего
света
на
дороге
等你在心上
散下一片金黄
Жду,
когда
ты
добавишь
кусочек
золотого
цвета
в
свое
сердце
一条大河
流淌千年的梦想
Тысячелетняя
мечта
о
большой
реке,
текущей
一生等候
等你回到我身旁
Всю
свою
жизнь
ждал,
когда
ты
вернешься
ко
мне
你是我爱的呼吸
Ты
- дыхание
моей
любви
我是你心中爱涌出的波浪
Я
- волна
любви
в
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.