Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
异乡的旅店
失眠的清晨
Hotel
in
der
Fremde,
schlafloser
Morgen,
远方悠悠响起火车的汽笛
Aus
der
Ferne
ertönt
leise
die
Pfeife
des
Zuges.
沉寂的冬夜
晚醉乍醒之际
Stille
Winternacht,
beim
Erwachen
aus
spätem
Rausch,
冷月下风铃声韵凄凄
Unter
dem
kalten
Mond,
der
Klang
des
Windspiels,
so
wehmütig.
微雨的城市
塞车的黄昏
Die
Stadt
im
leichten
Regen,
Abenddämmerung
im
Stau,
风里断续传来熟悉的旋律
Im
Wind
erklingt
bruchstückhaft
eine
vertraute
Melodie.
搬家的前夕
惆怅的情绪
Am
Vorabend
des
Umzugs,
eine
melancholische
Stimmung,
孤独翻阅着零散发黄的日记
Einsam
blättere
ich
durch
verstreute,
vergilbte
Tagebücher.
拥挤的人群
陌生的少女
Gedrängte
Menschenmenge,
ein
unbekanntes
Mädchen,
似曾相识的面容
拍醒青春的记忆
Ein
scheinbar
bekanntes
Gesicht
weckt
Erinnerungen
an
die
Jugend.
动人的电影
暗暗的角落
Ein
bewegender
Film,
eine
dunkle
Ecke,
一个愁悒的女人
眼里泪光闪烁
Eine
schwermütige
Frau,
Tränen
glitzern
in
ihren
Augen.
颓丧的日子
午夜的街头
Niedergeschlagene
Tage,
mitternächtliche
Straßen,
卡拉OK的男人
喑哑地喊着他们的歌
Männer
beim
Karaoke,
heiser
grölen
sie
ihre
Lieder.
忙碌的工作
失神的片刻
Hektische
Arbeit,
ein
Moment
der
Geistesabwesenheit,
电话那头往日的恋人
生日快乐
Am
anderen
Ende
der
Leitung,
die
frühere
Geliebte:
Alles
Gute
zum
Geburtstag.
那是九月的午后
Das
war
ein
Nachmittag
im
September.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.