Lyrics and translation 陈汝佳 - 随风而逝的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
随风而逝的你
Ушедшая с ветром ты
不要再回头
Не
оборачивайся
вновь,
昨天像是一场梦
Вчерашний
день
— как
будто
сон.
爱你的我
是否能够再说出口
Могу
ли
я
сказать,
что
я
любил,
就让它随风走
Пускай
с
ветром
все
уйдет.
留下孤独和寂寞
Лишь
одиночество
и
грусть,
冰冷的街头
没有人在乎我
На
улицах
холодных
нет
меня
кому
обнять,
随风而逝的你已经离我远去
Ушедшая
с
ветром
ты
— так
далека,
温柔的声音梦里不再被敲醒
И
голос
твой
во
сне
меня
не
потревожит.
什么时候能握着你的手
Когда
же
я
смогу
держать
твою
ладонь,
只听到你轻声安慰我受创的胸口
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
боль
мою
унять
пытаясь?
随风而逝的你已经离我远去
Ушедшая
с
ветром
ты
— так
далека,
蓝色的心中没有你的名字
В
душе
моей
печальной
нет
твоего
имени.
什么时候能握着你的手
Когда
же
я
смогу
держать
твою
ладонь,
只听到你轻声安慰我受创的胸口
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
боль
мою
унять
пытаясь?
不要再回头
Не
оборачивайся
вновь,
昨天像是一场梦
Вчерашний
день
— как
будто
сон.
爱你的我
是否能够再说出口
Могу
ли
я
сказать,
что
я
любил,
就让它随风走
Пускай
с
ветром
все
уйдет.
留下孤独和寂寞
Лишь
одиночество
и
грусть,
冰冷的街头
没有人在乎我
На
улицах
холодных
нет
меня
кому
обнять,
随风而逝的你已经离我远去
Ушедшая
с
ветром
ты
— так
далека,
温柔的声音梦里不再被敲醒
И
голос
твой
во
сне
меня
не
потревожит.
什么时候能握着你的手
Когда
же
я
смогу
держать
твою
ладонь,
只听到你轻声安慰我受创的胸口
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
боль
мою
унять
пытаясь?
随风而逝的你已经离我远去
Ушедшая
с
ветром
ты
— так
далека,
蓝色的心中没有你的名字
В
душе
моей
печальной
нет
твоего
имени.
什么时候能握着你的手
Когда
же
я
смогу
держать
твою
ладонь,
只听到你轻声安慰我受创的胸口
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
боль
мою
унять
пытаясь?
随风而逝的你已经离我远去
Ушедшая
с
ветром
ты
— так
далека,
蓝色的心中没有你的名字
В
душе
моей
печальной
нет
твоего
имени.
什么时候能握着你的手
Когда
же
я
смогу
держать
твою
ладонь,
只听到你轻声安慰我受创的胸口
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
боль
мою
унять
пытаясь?
随风而逝的你
Ушедшая
с
ветром
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.