我是你的人 -
邱芸子
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:昨瞑离开心爱的人
Frau:
Gestern
Nacht
verließ
ich
den
geliebten
Menschen,
夜半醒来一场空
wachte
mitten
in
der
Nacht
auf,
alles
war
leer.
男:无缘这段纯情梦折散咱两人
Mann:
Ohne
Fügung
zerbrach
dieser
reine
Traum,
trennte
uns
beide.
女:瞑日思情心爱的人
Frau:
Tag
und
Nacht
sehne
ich
mich
nach
dem
geliebten
Menschen,
阮的心情真沉重
mein
Herz
ist
sehr
schwer.
男:希望将来有一天
Mann:
Ich
hoffe,
eines
Tages
wird
es
geschehen,
合:我是你的人
Beide:
dass
ich
dir
gehöre.
女:啊我为你
Frau:
Ah,
ich,
deinetwegen,
合:为着咱两人
Beide:
für
uns
beide,
女:感情不甘放
Frau:
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
男:我相信相信总有彼一天
Mann:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
合:我是你的人
Beide:
an
dem
ich
dir
gehöre.
女:瞑日思情心爱的人
Frau:
Tag
und
Nacht
sehne
ich
mich
nach
dem
geliebten
Menschen,
阮的心情真沉重
mein
Herz
ist
sehr
schwer.
男:希望将来有一天
Mann:
Ich
hoffe,
eines
Tages
wird
es
geschehen,
合:我是你的人
Beide:
dass
ich
dir
gehöre.
女:啊我为你
Frau:
Ah,
ich,
deinetwegen,
合:为着咱两人
Beide:
für
uns
beide,
女:感情不甘放
Frau:
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
男:我相信相信总有彼一天
Mann:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
合:我是你的人
Beide:
an
dem
ich
dir
gehöre.
男:啊我为你
Mann:
Ah,
ich,
deinetwegen,
感情不甘放
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
女:我相信相信总有彼一天
Frau:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
我是你的人
an
dem
ich
dir
gehöre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.