陳乃榮 - 召喚獸 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳乃榮 - 召喚獸




召喚獸
Summoning Beast
流淚流了好久 白晝哭成黑夜
You cried for so long, night has come
失去能量的臉 還是那麼甜美
Your defeated face is still so sweet
為我照亮這世界
Like lightning you brighten my world
我就算沒資格愛誰 還是無法退卻
Even though I don't deserve to love, I can't give up
溫柔的雙眼 沉默守護一切
Your gentle gaze silently protects me
一顆心為妳純粹
My heart is pure for you
我願做妳的召喚獸 陪妳闖危險的宇宙
I will be your Summoning Beast, accompany you through the dangerous universe
期待妳有一天 回頭看看我
Hopefully one day you will turn around to look at me
當妳真的躲不過誘惑 我黯然的放手
When you really can't resist temptation, I sadly let go
再回到角落修煉 妳我永遠的以後
I will return to a corner and cultivate, our future together
我願做妳的召喚獸 一生配合妳的要求
I will be your Summoning Beast, satisfying your demands always.
不能夠忍受妳 可能失去我
I can't bear the thought of losing you
當妳疲倦墜落的時候 能抓住我的手
When you are feeling down, you can reach for my hand
哪怕是只有一秒的夢 也值得追求
Even if it's just a dream for a second, it's worth pursuing
我就算沒資格愛誰 還是無法退卻
Even though I don't deserve to love, I can't give up
溫柔的雙眼 沉默守護一切
Your gentle gaze silently protects me
一顆心為妳純粹
My heart is pure for you
我願做妳的召喚獸 陪妳闖危險的宇宙
I will be your Summoning Beast, accompany you through the dangerous universe
期待妳有一天 回頭看看我
Hopefully one day you will turn around to look at me
當妳真的躲不過誘惑 我黯然的放手
When you really can't resist temptation, I sadly let go
再回到角落修煉 妳我永遠的以後
I will return to a corner and cultivate, our future together
朋友說我會後悔 一輩子孤單徘徊
My friends said I will regret it, spending my life alone
沒有人應該永遠 付出的多一些
No one should always give more in a relationship
不願想這種畫面 妳慌亂獨自的飛
I don't want to think of you flying alone in confusion
千顆流星 把妳包圍
Thousands of meteors surround you
我心疼
My heart aches
我願做妳的召喚獸 當作我秘密的享受
I will be your Summoning Beast, a secret enjoyment for me
不害怕有一天 妳要放開我
I'm not afraid of you letting me go one day
當妳越飛越高的時候 我終究會看透
As you fly higher and higher, I will eventually see the truth
這就是命運最美的錯 在召喚著我
This is the beauty of destiny, calling me
妳召喚著我 情願獻上我的自由
You summon me, willing to sacrifice my freedom.





Writer(s): Le Rong Chen, Nai Rong Chen


Attention! Feel free to leave feedback.