陳乃榮 - 長大 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳乃榮 - 長大




長大
Growing Up
長大
Growing Up
還記得兒時說的話
Do you remember what we said as children?
想要變得強壯才能夠保護你啊
I wanted to become strong and protect you, yeah.
你總是笑著說我傻
You always laughed and said I was foolish.
我在你眼中永遠都不會長大
In your eyes, I would never grow up.
漸漸明白了喜歡
I gradually understood the meaning of love,
卻不可以追尋的苦
But I couldn't pursue it, and that was bitter.
因為你的愛
Because of your love,
所以我更堅強
I became stronger.
原來啊 我們已經長大了
Now I get it, we've grown up.
許多美麗幻想還是不能忘
I still cannot forget the beautiful illusions.
因為 我們都已經長大了
Yes, we've all grown up.
頂著陽光守護著你的偉大
Facing the sun, we protect your greatness.
還記得當時說的話
Do you remember what we said back then?
想要變得強壯才能夠保護你啊
I wanted to become strong and protect you, yeah.
你總是笑著說我傻
You always laughed and said I was foolish.
我在你眼中永遠都不會長大
In your eyes, I would never grow up.
漸漸明白了喜歡
I gradually understood the meaning of love,
卻不可以追尋的苦
But I couldn't pursue it, and that was bitter.
因為你的愛
Because of your love,
所以我更堅強
I became stronger.
原來啊 我們已經長大了
Now I get it, we've grown up.
許多美麗幻想還是不能忘
I still cannot forget the beautiful illusions.
因為 我們都已經長大了
Yes, we've all grown up.
頂著陽光守護著你的偉大
Facing the sun, we protect your greatness.
原來啊 我們已經長大了
Now I get it, we've grown up.
許多美麗幻想還是不能忘
I still cannot forget the beautiful illusions.
因為 我們都已經長大了
Yes, we've all grown up.
頂著陽光守護著你的偉大
Facing the sun, we protect your greatness.
原來啊 我們已經長大了
Now I get it, we've grown up.
許多美麗幻想還是不能忘
I still cannot forget the beautiful illusions.
因為 我們都已經長大了
Yes, we've all grown up.
頂著陽光守護著你的偉大
Facing the sun, we protect your greatness.





Writer(s): Nai Rong Chen


Attention! Feel free to leave feedback.