Lyrics and translation 陳乃榮 - Paradise
Paradise
- 陈乃荣
Рай-Чэнь
Найронг
照不亮我的背影
Не
могу
осветить
свою
спину
世界只剩我唯一
Я
единственный,
кто
остался
в
этом
мире
是泪落下的声音
Это
звук
падающих
слез
让你发现
我在这里
Позволю
тебе
найти
меня
здесь
深处的蓝天
Глубокое
синее
небо
应该会有一片云
Там
должно
быть
облако
曾为你伴奏的歌曲
Песни,
которые
сопровождались
вами
我要你知道
我在找你
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
ищу
тебя
听见熟悉的旋律
Услышать
знакомую
мелодию
这一瞬间照亮了天际
Этот
момент
осветил
небо
我多么想看到你
Как
я
хочу
тебя
видеть
在蓝蓝天空独自流浪的那朵云
Облако,
одиноко
блуждающее
в
голубом
небе
飘过去了
已来不及
Слишком
поздно
проплывать
мимо
多给我一秒看着你
Дай
мне
еще
секунду
посмотреть
на
тебя
张开双眼我消失在虚幻的真实
Открываю
глаза,
и
я
растворяюсь
в
иллюзорной
реальности.
你还笑着在我心里
Ты
все
еще
улыбаешься
в
моем
сердце
听见熟悉的旋律
Услышать
знакомую
мелодию
是你温柔的声音
Это
твой
нежный
голос
这一瞬间照亮了天际
Этот
момент
осветил
небо
我多么想再看到你
Как
я
хочу
увидеть
тебя
снова
在蓝蓝天空独自流浪的那朵云
Облако,
одиноко
блуждающее
в
голубом
небе
飘过去了
已来不及
Слишком
поздно
проплывать
мимо
多给我一秒看着你
Дай
мне
еще
секунду
посмотреть
на
тебя
张开双眼我消失在虚幻的真实
Открываю
глаза,
и
я
растворяюсь
в
иллюзорной
реальности.
你还笑着在我心里
Ты
все
еще
улыбаешься
в
моем
сердце
我永远不会忘记你
Я
никогда
тебя
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sade Adu, Andrew Hale, Paul Denman, Stewart Matthewman
Attention! Feel free to leave feedback.