陳乃榮 - 不再 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳乃榮 - 不再




不再
No More
掛上電話了之後 彷彿整個世界都跟我沉默了
After hanging up the phone, it's like the whole world has silenced itself upon me
打開收音機聽見 妳最愛的那首歌讓我失眠了
Turning on the radio, I hear your favorite song that's making me stay up all night
妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
You concealed something from me, but we both know the truth in our hearts
到底是誰 到底是哪出了錯
Tell me who it is, what went wrong
緊緊閉上的雙眼 為何還是能看見妳幸福的臉
Even with my eyes shut tight, I can still see your blissful face
微微顫抖的指尖 撕碎了妳我曾經愛過的紀念
My trembling fingers tear apart our precious memories
妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
You concealed something from me, but we both know the truth in our hearts
到底是誰 到底是哪出了錯
Tell me who it is, what went wrong
也許是妳變了
Perhaps it's you who's changed
妳不再愛我 妳不再想我
You don't love me anymore, you don't miss me anymore
無情和冷漠 就像從沒認識過
Your indifference and coldness act as if we never knew each other
再多的抱歉 也不能夠挽留什麼
No amount of apologies can salvage what's lost
連最後一句再見 都不必說
We don't need to utter a final goodbye
妳不再愛我 妳不再想我
You don't love me anymore, you don't miss me anymore
無情和冷漠 就像從沒認識過
Your indifference and coldness act as if we never knew each other
妳美麗笑容 從今後不再屬於我
Your beautiful smile will no longer be mine to claim
輕輕說聲我愛妳 從此分手
Gently, I profess my love, but it's the end of our road
掛上電話了之後 彷彿整個世界都跟我沉默了
After hanging up the phone, it's like the whole world has silenced itself upon me
打開收音機聽見 妳最愛的那首歌讓我失眠了
Turning on the radio, I hear your favorite song that's making me stay up all night
妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
You concealed something from me, but we both know the truth in our hearts
到底是誰 到底是哪出了錯
Tell me who it is, what went wrong
也許是妳變了
Perhaps it's you who's changed
妳不再愛我 妳不再想我
You don't love me anymore, you don't miss me anymore
無情和冷漠 就像從沒認識過
Your indifference and coldness act as if we never knew each other
再多的抱歉 也不能夠挽留什麼
No amount of apologies can salvage what's lost
連最後一句再見 都不必說
We don't need to utter a final goodbye
妳不再愛我 妳不再想我
You don't love me anymore, you don't miss me anymore
無情和冷漠 就像從沒認識過
Your indifference and coldness act as if we never knew each other
妳美麗笑容 從今後不再屬於我
Your beautiful smile will no longer be mine to claim
輕輕說聲我愛妳 從此分手
Gently, I profess my love, but it's the end of our road
輕輕說聲我愛妳
Gently, I profess my love
從此分手
Our road ends here






Attention! Feel free to leave feedback.