Lyrics and translation 陳乃榮 - 不再
掛上電話了之後
彷彿整個世界都跟我沉默了
After
hanging
up
the
phone,
it's
like
the
whole
world
has
silenced
itself
upon
me
打開收音機聽見
妳最愛的那首歌讓我失眠了
Turning
on
the
radio,
I
hear
your
favorite
song
that's
making
me
stay
up
all
night
妳隱瞞了我什麼
其實我們心裡都明白
You
concealed
something
from
me,
but
we
both
know
the
truth
in
our
hearts
到底是誰
到底是哪出了錯
Tell
me
who
it
is,
what
went
wrong
緊緊閉上的雙眼
為何還是能看見妳幸福的臉
Even
with
my
eyes
shut
tight,
I
can
still
see
your
blissful
face
微微顫抖的指尖
撕碎了妳我曾經愛過的紀念
My
trembling
fingers
tear
apart
our
precious
memories
妳隱瞞了我什麼
其實我們心裡都明白
You
concealed
something
from
me,
but
we
both
know
the
truth
in
our
hearts
到底是誰
到底是哪出了錯
Tell
me
who
it
is,
what
went
wrong
也許是妳變了
Perhaps
it's
you
who's
changed
妳不再愛我
妳不再想我
You
don't
love
me
anymore,
you
don't
miss
me
anymore
無情和冷漠
就像從沒認識過
Your
indifference
and
coldness
act
as
if
we
never
knew
each
other
再多的抱歉
也不能夠挽留什麼
No
amount
of
apologies
can
salvage
what's
lost
連最後一句再見
都不必說
We
don't
need
to
utter
a
final
goodbye
妳不再愛我
妳不再想我
You
don't
love
me
anymore,
you
don't
miss
me
anymore
無情和冷漠
就像從沒認識過
Your
indifference
and
coldness
act
as
if
we
never
knew
each
other
妳美麗笑容
從今後不再屬於我
Your
beautiful
smile
will
no
longer
be
mine
to
claim
輕輕說聲我愛妳
從此分手
Gently,
I
profess
my
love,
but
it's
the
end
of
our
road
掛上電話了之後
彷彿整個世界都跟我沉默了
After
hanging
up
the
phone,
it's
like
the
whole
world
has
silenced
itself
upon
me
打開收音機聽見
妳最愛的那首歌讓我失眠了
Turning
on
the
radio,
I
hear
your
favorite
song
that's
making
me
stay
up
all
night
妳隱瞞了我什麼
其實我們心裡都明白
You
concealed
something
from
me,
but
we
both
know
the
truth
in
our
hearts
到底是誰
到底是哪出了錯
Tell
me
who
it
is,
what
went
wrong
也許是妳變了
Perhaps
it's
you
who's
changed
妳不再愛我
妳不再想我
You
don't
love
me
anymore,
you
don't
miss
me
anymore
無情和冷漠
就像從沒認識過
Your
indifference
and
coldness
act
as
if
we
never
knew
each
other
再多的抱歉
也不能夠挽留什麼
No
amount
of
apologies
can
salvage
what's
lost
連最後一句再見
都不必說
We
don't
need
to
utter
a
final
goodbye
妳不再愛我
妳不再想我
You
don't
love
me
anymore,
you
don't
miss
me
anymore
無情和冷漠
就像從沒認識過
Your
indifference
and
coldness
act
as
if
we
never
knew
each
other
妳美麗笑容
從今後不再屬於我
Your
beautiful
smile
will
no
longer
be
mine
to
claim
輕輕說聲我愛妳
從此分手
Gently,
I
profess
my
love,
but
it's
the
end
of
our
road
輕輕說聲我愛妳
Gently,
I
profess
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.