陳乃榮 - 靈魂的定力 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 陳乃榮 - 靈魂的定力




靈魂的定力
Stasis of the Soul
鎖上昨天的窗口 背對明天的路口
Locking the window of yesterday, I turn my back to tomorrow's path
捷運六號出口 這次你沒有等我
Exit 6 of the MRT, this time you didn't wait for me
沒有等到我開口
Didn't wait for me to speak
承諾 承諾了什麼 執著 執著著什麼
Promise Promise what did you promise Persist Persist what did you persist for
已經不可能的 已經沒有用了
What was already impossible was already of no use
綁住我的又是什麼
What has bound me once more
我整個人已脫離
I am utterly detached
脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
Detached from myself Frantically pursuing without a care
這一瞬間我失去靈魂的定力
In this moment I have lost the stasis of my soul
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Your beauty suffocates me suffocates me from releasing myself
你把我封鎖在回憶的真空裡
You have locked me in a vacuum of memories
已經不可能的 已經沒有用了
What was already impossible was already of no use
綁住我的又是什麼
What has bound me once more
我整個人已脫離
I am utterly detached
脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
Detached from myself Frantically pursuing without a care
這一瞬間我失去靈魂的定力
In this moment I have lost the stasis of my soul
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Your beauty suffocates me suffocates me from releasing myself
你把我封鎖在回憶的真空裡
You have locked me in a vacuum of memories
我整個 脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
I utterly detached from myself Frantically pursuing without a care
這一瞬間我失去靈魂的定力
In this moment I have lost the stasis of my soul
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Your beauty suffocates me suffocates me from releasing myself
我窒息在回憶的真空裡
I suffocate in the vacuum of memory
我的愛不想只有孤獨的 想著你
My love does not wish to think of you in solitude






Attention! Feel free to leave feedback.