Lyrics and translation 陳予新 - 萬中選一的你 (主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
萬中選一的你 (主題曲)
The One in a Million (Theme Song)
走著跑著
這一條崎嶇起霧的路
Walking
and
running,
on
this
rugged,
fog-filled
road
怕輸
總是忍著淚笑著不哭
Fearing
failure,
always
holding
back
tears,
smiling,
not
crying
以為愛情只是人們太害怕孤獨
Thinking
love
was
just
people's
fear
of
loneliness
靠在一起取暖的名目
A
justification
to
huddle
together
for
warmth
多虧了現實殘酷
反覆
吞噬我們的頑固
Thanks
to
the
harshness
of
reality,
repeatedly
swallowing
our
stubbornness
才讓挫敗的你
相遇退卻的我
It
allowed
the
defeated
you
to
meet
the
retreating
me
狼狽地把手緊緊握住
(向前飛奔把彼此摟住)
Clumsily
holding
hands
tightly
(running
forward,
embracing
each
other)
萬中選一的你
把全世界塞進我手裡
The
one
in
a
million,
you,
placed
the
whole
world
in
my
hands
從你眼中看見
平凡的自己
多麼美多麼富裕
Through
your
eyes,
I
see
how
beautiful
and
rich
my
ordinary
self
is
萬中選一的你
陪我見證生命的奇蹟
The
one
in
a
million,
you,
accompany
me
to
witness
the
miracles
of
life
世上最動聽的話
不是"我愛你"
The
most
beautiful
words
in
the
world
are
not
"I
love
you"
而是
我無助時候
你說了
"在一起"
But
when
I
am
helpless,
you
say
"We
are
together"
回頭看著
這一條跌跌撞撞的路
Looking
back
at
this
stumbling
road
再苦
總有你攙扶有你在乎
No
matter
how
hard
it
is,
you
are
always
there
to
support
me,
you
care
懂了幸福是上天賜給夠堅持的人
Understood
that
happiness
is
a
gift
from
heaven
for
those
who
persevere
用了心才能拆開的禮物
A
gift
that
can
only
be
unwrapped
with
heart
多虧了現實殘酷
反覆
吞噬我們的頑固
Thanks
to
the
harshness
of
reality,
repeatedly
swallowing
our
stubbornness
才讓挫敗的你
相遇退卻的我
It
allowed
the
defeated
you
to
meet
the
retreating
me
向前飛奔把彼此摟住
Running
forward,
embracing
each
other
萬中選一的你
把全世界塞進我手裡
The
one
in
a
million,
you,
placed
the
whole
world
in
my
hands
從你眼中看見
平凡的自己
多麼美多麼富裕
Through
your
eyes,
I
see
how
beautiful
and
rich
my
ordinary
self
is
萬中選一的你
陪我見證生命的奇蹟
The
one
in
a
million,
you,
accompany
me
to
witness
the
miracles
of
life
世上最動聽的話
不是"我愛你"
The
most
beautiful
words
in
the
world
are
not
"I
love
you"
而是
我無助時候
你說了
"在一起"
But
when
I
am
helpless,
you
say
"We
are
together"
萬中選一的你
把全世界塞進我手裡
The
one
in
a
million,
you,
placed
the
whole
world
in
my
hands
從你眼中看見
平凡的自己
多麼美多麼富裕
Through
your
eyes,
I
see
how
beautiful
and
rich
my
ordinary
self
is
萬中選一的你
陪我見證生命的奇蹟
The
one
in
a
million,
you,
accompany
me
to
witness
the
miracles
of
life
世上最動聽的話
不是"我愛你"
The
most
beautiful
words
in
the
world
are
not
"I
love
you"
而是
我無助時候
你說了
"在一起"
But
when
I
am
helpless,
you
say
"We
are
together"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.