陳亞蘭 - 愛著你攏是我嘸對 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳亞蘭 - 愛著你攏是我嘸對




感情若無望 認了悲傷心茫茫
Если чувства безнадежны, я признаю свою печаль, и мое сердце огромно.
情若冷夢若空 多情攏是歹命人
Если любовь холодна, мечты пусты, а привязанность - это плохая судьба.
對你的痴情 是我府上的靈魂
Влюбленность в тебя - душа моего дома
愛一分傷一分 這款的愛怎樣生存
Любовь ранит в одну точку и только в одну точку. Как выживает такая любовь?
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
不見的心攏看不清
Я не смогу увидеть свое сердце, если не увижу его
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
望你來惜望個青春隨風永
Я надеюсь, что ты навсегда сохранишь свою молодость вместе с ветром
感情若無望 認了悲傷心茫茫
Если чувства безнадежны, я признаю свою печаль, и мое сердце огромно.
情若冷夢若空 多情攏是歹命人
Если любовь холодна, мечты пусты, а привязанность - это плохая судьба.
對你的痴情 是我府上的靈魂
Влюбленность в тебя - душа моего дома
愛一分傷一分 這款的愛怎樣生存
Любовь ранит в одну точку и только в одну точку. Как выживает такая любовь?
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
不見的心攏看不清
Я не смогу увидеть свое сердце, если не увижу его
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
望你來惜望個青春隨風永
Я надеюсь, что ты навсегда сохранишь свою молодость вместе с ветром
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
不見的心攏看不清
Я не смогу увидеть свое сердце, если не увижу его
愛著你攏是我無對
Я не прав, когда люблю тебя.
望你來惜望個青春隨風永
Я надеюсь, что ты навсегда сохранишь свою молодость вместе с ветром





Writer(s): Wen Cong Luo, Wei Xiong Dai


Attention! Feel free to leave feedback.