Lyrics and translation 陳亞蘭 - 放阮一個人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無情風雨潑樓窗
又擱懷念那一晚
Безжалостный
ветер
и
дождь
хлещут
в
окно,
и
я
снова
вспоминаю
ту
ночь,
希望你會知甘願為你忍耐
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
старалась
ради
тебя,
時間一站過一站
起落完全不由人
Время
идет,
взлеты
сменяются
падениями,
и
мы
не
властны
над
этим,
啥咪輕重多少美夢甘是空
Что
важно,
что
неважно,
сколько
прекрасных
мечтаний
оказались
пустыми.
你放阮一個人
茫茫的世間
Ты
оставил
меня
одну
в
этом
бескрайнем
мире,
對你的思念聲聲怨
В
каждом
звуке
моей
тоски
по
тебе
слышится
упрек,
你放阮一個人
找沒人疼痛
Ты
оставил
меня
одну,
и
мне
некому
выплакаться,
早日回來給阮擱再
見到你的人
Возвращайся
скорее,
позволь
мне
увидеть
тебя
снова.
堅心等待你的人
不管痛苦千斤重
Я
буду
преданно
ждать
тебя,
несмотря
на
всю
боль,
因為你是我寄望一生的夢
Потому
что
ты
– мечта
всей
моей
жизни,
無奈命運創治人
花開花謝有後冬
Но
судьба
переменчива,
как
времена
года,
за
цветением
следует
увядание,
啥咪期待多少悲哀放心內
Чего
же
ждать,
сколько
печали
хранить
в
сердце?
你放阮一個人
茫茫的世間
Ты
оставил
меня
одну
в
этом
бескрайнем
мире,
對你的思念聲聲怨
В
каждом
звуке
моей
тоски
по
тебе
слышится
упрек,
你放阮一個人
找沒人疼痛
Ты
оставил
меня
одну,
и
мне
некому
выплакаться,
早日回來給阮擱再
見到你的人
Возвращайся
скорее,
позволь
мне
увидеть
тебя
снова.
你放阮一個人
茫茫的世間
Ты
оставил
меня
одну
в
этом
бескрайнем
мире,
對你的思念聲聲怨
В
каждом
звуке
моей
тоски
по
тебе
слышится
упрек,
你放阮一個人
找沒人疼痛
Ты
оставил
меня
одну,
и
мне
некому
выплакаться,
早日回來給阮擱再
見到你的人
Возвращайся
скорее,
позволь
мне
увидеть
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Cong Luo, Jin Xing Chen
Album
放阮一個人
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.