Lyrics and translation 陳健安 - 惡夢經
我害怕
野獸在被裡舞爪張著牙
Я
боюсь,
что
зверь
танцует
в
одеяле
с
открытыми
когтями
и
зубами
我害怕
暗角內發覺有鬼難招架
Я
боюсь,
что
в
виньетках
будут
призраки,
которых
трудно
парировать
我害怕
躺了在血泊中一街爛泥
敗瓦
Я
боялся
лежать
в
луже
крови,
на
улице
из
грязи
и
щебня
我害怕
眼看著每寸髮膚隨風化
Я
боюсь
смотреть,
как
каждый
дюйм
волос
и
кожи
меняется
от
ветра
若閉起眼發著惡夢太多
Если
вы
закроете
глаза
и
вам
приснится
слишком
много
кошмаров
探身現實求助
Окунитесь
в
реальность
и
попросите
о
помощи
但惡魔竟更多
(oh)
Но
есть
еще
демоны
(о)
令我多麼怯懦
Каким
трусом
это
меня
делает
停低都很恐怖
離開都很恐怖
Страшно
останавливаться,
страшно
уходить,
страшно
уходить
任我怎兜轉都是倔頭路
Как
бы
я
ни
крутился,
я
упрям.
逃走都很恐怖
回帶都很恐怖
Страшно
убегать,
и
страшно
возвращаться.
讓五官封閉偏發覺又更糟
Сделайте
черты
лица
закрытыми
и
частичными,
и
это
еще
хуже
如果這麼恐怖
何苦這麼深奧
Если
это
так
страшно,
зачем
утруждать
себя
такой
эзотерикой?
就抑首吸氣審視目前提步企高
Что
касается
подавления
первого
вдоха,
то
в
настоящее
время
темпы
улучшения
высоки.
(Ah-yi-ya-yi-ya-woo)
(Ах-йи-я-йи-я-ву)
沒更多招數
(ah-yi-ya-yi-ya-woo)
Больше
никаких
трюков
(ах-и-я-и-я-ву)
無須敲天禱吿
(hey-ya)
Не
нужно
стучать
в
небо,
чтобы
помолиться
(эй-я)
洞悉這些恐怖
(hey-ya)
Понимание
этих
ужасов
(эй-я)
我看到四肢粉碎腦袋一拼溶爛
Я
видел,
как
мои
конечности
были
раздроблены,
а
голова
расплавлена.
我聽到脊骨仿似威化斷裂拆散
Я
слышал,
что
позвоночник,
казалось,
был
сломан
и
сломан
вафлей
我發覺每一章節每段痛苦亦無間
Я
нахожу,
что
каждая
глава
и
каждый
абзац
боли
бесконечны
從來沒法慣
害怕到底沒法慣
沒法慣
Никогда
не
использовал
страх,
в
конце
концов,
не
использовал,
не
использовал
來回夢魘裡
在每晚挑戰着界限
Бросая
вызов
границам
каждую
ночь
в
кошмаре
明知必經恐怖
六根總得苦惱
Зная,
что
вы
должны
пройти
через
шесть
корней
ужаса,
вы
должны
быть
огорчены
避過多一劫都是倔頭路
Избегать
слишком
многого
- упрямый
путь
唯一識穿恐怖
其實似有若無
Единственный
способ
увидеть
сквозь
этот
ужас
- это
то,
что
кажется,
что
ничего
нет.
就要跨出去盡力望透它構造
Вы
должны
выйти
и
сделать
все
возможное,
чтобы
увидеть
это
насквозь.
停低都很恐怖
離開都很恐怖
Страшно
останавливаться,
страшно
уходить,
страшно
уходить
面對這一劫於地獄狂嚎
盡興的煩躁
(ha)
Перед
лицом
этой
скорби
раздражительность
воя
в
аду
(ха)
重新生於恐怖
重新生於苦惱
Возрожденный
в
ужасе,
возрожденный
в
беде
提昇一點級數
Немного
повысьте
уровень
重新生於恐怖
重新生於苦惱
Возрожденный
в
ужасе,
возрожденный
в
беде
提昇一點級數
Немного
повысьте
уровень
重新生於恐怖
重新生於苦惱
Возрожденный
в
ужасе,
возрожденный
в
беде
夢裡的魔怪一隻隻被壓倒
Монстры
во
сне
были
побеждены
один
за
другим
重新生於恐怖
重新生於苦惱
Возрожденный
в
ужасе,
возрожденный
в
беде
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
繼續再睡再醒
惡夢美夢永不停步
(no)
Продолжай
спать
и
просыпаться,
кошмары
и
прекрасные
сны
никогда
не
прекращаются
(нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar, 陳健安
Attention! Feel free to leave feedback.