陳傑瑞 - SAY THAT YOU LOVE ME 依然愛你 STYLM - translation of the lyrics into German




SAY THAT YOU LOVE ME 依然愛你 STYLM
SAG MIR, DASS DU MICH LIEBST, ICH LIEBE DICH IMMER NOCH (STYLMD)
原來 片尾字幕 都沒了
Es stellt sich heraus, dass der Abspann verschwunden ist
Yuanlai pianwei zimu dou meiliao
Yuánlái piànwěi zìmù dōu méiliǎo
我們 才會 不吭聲
Erst dann werden wir still und schweigen
Women cai hui men bu kengsheng
Wǒmen cái huì mèn kēngshēng
寂寞的人 製造的眼淚
Die Tränen, die einsame Menschen erzeugen
Jimo de ren zhizao de yanlei
Jìmò de rén zhìzào de yǎnlèi
是回憶 痛徹 深刻
Sind Erinnerungen, schmerzhaft und tief
Shi huiyi tong che shenke
Shì huíyì tòng chè shēnkè
那劇情沒有了 故事呢?
Die Handlung ist vorbei, aber was ist mit der Geschichte?
Na juqing meiyoule gushi ne?
jùqíng méiyǒule gùshì ne?
是你讓我 不再追究
Du bist es, die mich dazu bringt, nicht weiter nachzuforschen
Shi ni rang wo bu zai zhuijiu
Shì ràng zài zhuījiū
放手 的人 不該再去想 更不該 偶爾 又笑 又哭的
Derjenige, der loslässt, sollte nicht mehr daran denken, geschweige denn gelegentlich lachen und weinen
Fangshou de ren bu gai zai qu xiang
Fàngshǒu de rén gāi zài xiǎng
Geng bu gai ou'er you xiao you ku de
Gèng gāi ǒu'ěr yòu xiào yòu de
怎麼了
Was ist los, meine Liebe?
Zenmeliao ai
Zěnmele ài
怎麼淘
Wie konnte sie aussortiert werden?
Zenme taotai
Zěnme táotài
明白了 答案 難道 就能 不愛
Die Antwort zu verstehen, bedeutet nicht, dass man aufhören kann zu lieben
Mingbaile da'an nandao jiu neng bu ai
Míngbáile dá'àn nándào jiù néng ài
過去的 失去的 最美
Das Vergangene, das Verlorene, ist das Schönste
Guoqu de shiqu de zuimei
Guòqù de shīqù de zuìměi
Say that you love me, and I will love you.
Sag mir, dass du mich liebst, und ich werde dich lieben.
我依然愛你 不需要你配合
Ich liebe dich immer noch, ich brauche deine Zustimmung nicht
Wo yiran ai ni bu xuyao ni peihe
yīrán ài xūyào pèihé
愛一個人不用理由 我會笑著 只需要你快樂
Einen Menschen zu lieben braucht keinen Grund, ich werde lächeln, ich brauche nur dein Glück
Ai yigeren buyong liyou wo hui xiaozhe zhi xuyao ni kuaile
Ài yīgèrén bùyòng lǐyóu huì xiàozhe zhǐ xūyào kuàilè
只要你愛的 都是我愛的
Solange alles, was du liebst, auch das ist, was ich liebe
Zhiyao ni ai de dou shi wo ai de
Zhǐyào ài de dōu shì ài de
直到現在 我依然默默等著 等著你開口 我就給你 我所有
Bis jetzt warte ich immer noch still, warte darauf, dass du sprichst, und ich gebe dir alles, was ich habe
Zhidao xianzai wo yiran momo dengzhe
Zhídào xiànzài yīrán mòmò děngzhe
Dengzhe ni kaikou wo jiu gei ni wo suoyou
Děngzhe kāikǒu jiù gěi suǒyǒu
故事呢?被留下的 誰在乎呢?
Und die Geschichte? Wen kümmert es, wer zurückgelassen wurde?
Gushi ne? Bei liu xia de shui zaihu ne?
Gùshì ne? Bèi liú xià de shuí zàihū ne?
放手 的人 不該再去想 更不該 偶爾 又笑 又哭的
Derjenige, der loslässt, sollte nicht mehr daran denken, geschweige denn gelegentlich lachen und weinen
Fangshou de ren bu gai zai qu xiang
Fàngshǒu de rén gāi zài xiǎng
Geng bu gai ou'er you xiao you ku de
Gèng gāi ǒu'ěr yòu xiào yòu de
怎麼了 怎麼失
Was ist los, meine Liebe, wie konnte sie scheitern?
Zenmeliao ai zenme shibai
Zěnmele ài zěnme shībài
可惜了 我們 最後 還是 分開
Es ist schade, dass wir uns am Ende getrennt haben
Kexile women zuihou haishi fenkai
Kěxíle wǒmen zuìhòu háishì fēnkāi
可惜了 錯過了 最愛
Es ist schade, dass wir die wahre Liebe verpasst haben
Kexile cuoguole zui'ai
Kěxíle cuòguòle zuì'ài
Say that you love me, and I will love you.
Sag mir, dass du mich liebst, und ich werde dich lieben.
我依然愛你 不需要你配合
Ich liebe dich immer noch, ich brauche deine Zustimmung nicht
Wo yiran ai ni bu xuyao ni peihe
yīrán ài xūyào pèihé
愛一個人不用理由 我會笑著 只需要你快樂
Einen Menschen zu lieben braucht keinen Grund, ich werde lächeln, ich brauche nur dein Glück
Ai yigeren buyong liyou wo hui xiaozhe zhi xuyao ni kuaile
Ài yīgèrén bùyòng lǐyóu huì xiàozhe zhǐ xūyào kuàilè
只要你愛的 都是我愛的
Solange alles, was du liebst, auch das ist, was ich liebe
Zhiyao ni ai de dou shi wo ai de
Zhǐyào ài de dōu shì ài de
直到現在 我依然默默等著
Bis jetzt warte ich immer noch still
Zhidao xianzai wo yiran momo dengzhe
Zhídào xiànzài yīrán mòmò děngzhe
你的笑 你頭髮味道
Dein Lächeln, der Duft deiner Haare
Ni de xiao ni toufa weidao
de xiào tóufa wèidào
你對我的好 我不可能忘掉
Deine Güte zu mir, ich kann sie nicht vergessen
Ni dui wo de hao wo bu keneng wangdiao
duì de hǎo kěnéng wàngdiào
還能怎麼呢
Was kann ich noch tun?
Hai neng zenme ne
Hái néng zěnme ne
愛本來 就是最不公平的
Liebe ist von Natur aus das Unfairste
Ai benlai jiushi zui bu gongping de
Ài běnlái jiùshì zuì gōngpíng de
還能怪誰呢 都是我 自己的選擇
Wem kann ich noch die Schuld geben? Es ist alles meine eigene Wahl
Hai neng guai shui ne dou shi wo ziji de xuanze
Hái néng guài shuí ne dōu shì zìjǐ de xuǎnzé
Say that you love me, and I will love you
Sag mir, dass du mich liebst, und ich werde dich lieben.
我依然愛你 不需要你配合
Ich liebe dich immer noch, ich brauche deine Zustimmung nicht
Wo yiran ai ni bu xuyao ni peihe
yīrán ài xūyào pèihé
愛一個人不用理由 我會笑著 只需要你快樂
Einen Menschen zu lieben braucht keinen Grund, ich werde lächeln, ich brauche nur dein Glück
Ai yigeren buyong liyou wo hui xiaozhe zhi xuyao ni kuaile
Ài yīgèrén bùyòng lǐyóu huì xiàozhe zhǐ xūyào kuàilè
只要你愛的 都是我愛的
Solange alles, was du liebst, auch das ist, was ich liebe
Zhiyao ni ai de dou shi wo ai de
Zhǐyào ài de dōu shì ài de
直到現在 我依然默默等著 等著你開口 我就給你 我所有
Bis jetzt warte ich immer noch still, warte darauf, dass du sprichst, und ich gebe dir alles, was ich habe
Zhidao xianzai wo yiran momo dengzhe
Zhídào xiànzài yīrán mòmò děngzhe
Dengzhe ni kaikou wo jiu gei ni wo suoyou
Děngzhe kāikǒu jiù gěi suǒyǒu
說好不難過 你要好好幸福著
Wir haben versprochen, nicht traurig zu sein, du sollst glücklich sein
Shuo haobu nanguo ni yao haohao xingfuzhe
Shuō hǎobù nánguò yào hǎohao xìngfúzhe





Writer(s): 吳易緯, 陳傑瑞


Attention! Feel free to leave feedback.