Lyrics and translation 陳傑瑞 - 我不相信 (Disbelief)
囚禁在時空
Заключенный
во
времени
и
пространстве
黃黃的舊照
Желтые
старые
фотографии
你最後微笑
Наконец-то
ты
улыбаешься
捨不得放掉
Не
могу
смириться
с
тем,
чтобы
это
прошло
為什麼會這樣
Почему
это
происходит
腦海裡揮不散
Задержавшись
в
моем
сознании
我們曾在沙灘上看著星星
Мы
любили
смотреть
на
звезды
на
пляже
雨
雖然輕
Хотя
дождь
идет
легкий
四處寧靜
只有呼吸
Повсюду
только
покой,
только
дыхание.
你們也在沙灘上看著星星
Вы
также
смотрите
на
звезды
на
пляже
雨
雖然輕
Хотя
дождь
идет
легкий
只聽得到有呼吸
Я
слышу
только
дыхание
當我一看不見你
Когда
я
не
могу
тебя
видеть
生命沒有了意義
Жизнь
не
имеет
смысла
當我一閉上眼睛
Когда
я
закрываю
глаза
所見全都是你
Все,
что
я
вижу,
это
ты
心裡只聽你聲音
Я
только
слушаю
твой
голос
в
своем
сердце
還記得
在門外偷看你上課
Не
забудь
заглянуть
в
свой
класс
за
дверью
還記得
那一天你真的好美好美
Помнишь
тот
день,
когда
ты
была
такой
красивой
и
прекрасной
在旁一對一對的情人不見了
Влюбленные
рядом
друг
с
другом
ушли
我假裝看不見
Я
притворяюсь
невидимым
你和他
在你家門外接吻
Вы
с
ним
целовались
возле
вашего
дома
我失去了我
喝多了酒
Я
проиграл,
я
выпил
слишком
много
алкоголя
把你趕走
為什麼
Прогнать
тебя,
почему
囚禁在時空
Заключенный
во
времени
и
пространстве
黃黃的舊照
Желтые
старые
фотографии
你最後微笑
Наконец-то
ты
улыбаешься
捨不得放掉
Не
могу
смириться
с
тем,
чтобы
это
прошло
為什麼會這樣
Почему
это
происходит
腦海裡揮不散
Задержавшись
в
моем
сознании
我們曾在沙灘上看著星星
Мы
любили
смотреть
на
звезды
на
пляже
雨
雖然輕
Хотя
дождь
идет
легкий
四處寧靜
只有呼吸
Повсюду
только
покой,
только
дыхание.
你們也在沙灘上看著星星
Вы
также
смотрите
на
звезды
на
пляже
雨
雖然輕
Хотя
дождь
идет
легкий
只聽得到有呼吸
Я
слышу
только
дыхание
當我一看不見你
Когда
я
не
могу
тебя
видеть
生命沒有了意義
Жизнь
не
имеет
смысла
當我一閉上眼睛
Когда
я
закрываю
глаза
所見全都是你
Все,
что
я
вижу,
это
ты
心裡只聽你聲音
Я
только
слушаю
твой
голос
в
своем
сердце
當我一看不見你
Когда
я
не
могу
тебя
видеть
生命沒有了意義
Жизнь
не
имеет
смысла
當我一閉上眼睛
Когда
я
закрываю
глаза
所見全都是你
Все,
что
я
вижу,
это
ты
心裡只聽你聲音
Я
только
слушаю
твой
голос
в
своем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.