Lyrics and translation 陳冠希 - 已经死了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也没爱你
只想看到你死
я
тебя
и
не
люблю.
Хочу
лишь
увидеть
тебя
мертвой.
你不死
那就让我死
Если
ты
не
умрешь,
тогда
пусть
умру
я.
已经死了
有些事可以忘了
Уже
мертв.
Кое-что
можно
забыть.
我的从前
已经死了
Мое
прошлое
уже
мертво.
已经死了
有些事想不起了
Уже
мертв.
Кое-что
не
могу
вспомнить.
没事
已经死了
Ничего.
Уже
мертв.
已经死了
有些事可以忘了
Уже
мертв.
Кое-что
можно
забыть.
我的从前
已经死了
Мое
прошлое
уже
мертво.
已经死了
有些事想不起了
Уже
мертв.
Кое-что
не
могу
вспомнить.
没事
已经死了
Ничего.
Уже
мертв.
黑爱彼
черный
Audemars
Piguet.
黑Clot
tee
черная
футболка
Clot.
全身黑
跟我的内心好配
Весь
в
черном.
Так
подходит
моей
душе.
别怪我
我只跟着时尚
Не
вини
меня,
я
просто
следую
моде.
别怪我
我视线看着头奖
Не
вини
меня,
мой
взгляд
устремлен
на
главный
приз.
世界重复再重复让我失望
Мир
снова
и
снова
разочаровывает
меня.
别怪我
不想你让我受伤
Не
вини
меня.
Не
хочу,
чтобы
ты
причиняла
мне
боль.
别怪我太多次
Не
вини
меня.
Слишком
много
раз
所谓朋友放刺在我背上
так
называемые
друзья
втыкали
нож
мне
в
спину.
太多你们觉得我死定
Слишком
многие
думали,
что
я
обречен.
希望我死心
Хотели,
чтобы
я
сдался.
会在期待我快点去死掉
Ждали,
когда
я
наконец
сдохну.
那今天是你幸运日
Что
ж,
сегодня
твой
счастливый
день,
因为我已经死了
потому
что
я
уже
мертв.
已经死了
有些事可以忘了
Уже
мертв.
Кое-что
можно
забыть.
我的从前已经死了
Мое
прошлое
уже
мертво.
已经死了
有些事想不起了
Уже
мертв.
Кое-что
не
могу
вспомнить.
没事
已经死了
Ничего.
Уже
мертв.
已经死了
有些事可以忘了
Уже
мертв.
Кое-что
можно
забыть.
我的从前已经死了
Мое
прошлое
уже
мертво.
已经死了
有些事想不起了
Уже
мертв.
Кое-что
не
могу
вспомнить.
没事
已经死了
Ничего.
Уже
мертв.
黑白这条线太不清楚
Эта
грань
между
черным
и
белым
слишком
размыта.
分不清好坏
Не
разобрать,
где
хорошее,
где
плохое.
他早已死了
他很早就绝望了
Он
уже
мертв.
Он
давно
отчаялся.
你们一直在针对他
Вы
все
время
были
против
него.
你们早就已经看死他
Вы
давно
уже
его
похоронили.
这只小猴子当然会疯了
Эта
маленькая
обезьянка,
конечно,
сойдет
с
ума.
已经死了
有些事可以忘了
Уже
мертв.
Кое-что
можно
забыть.
他的从前
已经死了
Его
прошлое
уже
мертво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brodinski, Kore, Myd, 陳冠希
Attention! Feel free to leave feedback.