Lyrics and translation 陳冠希 - 心中最愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中最愛
Самая любимая в моём сердце
曲:
邓文杰
词:
梁芷珊
Музыка:
Дэн
Вэньцзе
Слова:
Лян
Чжишань
做暂时伴侣
Быть
временной
парой,
随时高兴会别去
В
любой
момент,
по
желанию,
уйти,
即使感觉空虚
Даже
если
чувствую
пустоту,
不会花心思再争取
Не
буду
тратить
силы,
чтобы
тебя
удержать.
还是喜欢虚无飘渺
Мне
всё
ещё
нравится
эта
неопределённость,
还是过去被人背后背叛
Предательства
за
спиной
в
прошлом,
我怕了谈恋爱
Я
боюсь
отношений,
没有不对
В
этом
нет
ничего
неправильного,
比空虚更空虚
Пустота,
ещё
более
пустая,
都也只好放在心里
Мне
остаётся
лишь
хранить
это
в
сердце.
谁为我陶醉
Кто
бы
мной
ни
увлекался,
仍是要爱下去
Я
всё
равно
должен
любить
дальше,
恳请三思
Прошу
тебя
подумать
трижды,
仍是要继续尝试
Но
я
всё
равно
буду
продолжать
попытки.
还是听我说
Лучше
послушай
меня,
我心中最爱永远留给我
Самую
любимую
в
моём
сердце
я
всегда
оставлю
для
себя.
爱的指数已是所剩无多
Индекс
любви
уже
почти
на
нуле,
不管你怪我过份自我
Неважно,
обвиняешь
ли
ты
меня
в
чрезмерном
эгоизме,
只因早已钻进保护躯壳
Просто
я
уже
давно
спрятался
в
защитную
оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я
говорю,
что
самую
любимую
я
всегда
оставлю
для
себя.
每一位听过了也是离开
Каждая,
кто
это
слышала,
уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему
только
ты
обнимаешь
меня,
做暂时伴侣
Быть
временной
парой,
随时高兴会别去
В
любой
момент,
по
желанию,
уйти,
即使感觉空虚
Даже
если
чувствую
пустоту,
不会花心思再争取
Не
буду
тратить
силы,
чтобы
тебя
удержать.
还是喜欢虚无飘渺
Мне
всё
ещё
нравится
эта
неопределённость,
还是过去被人背后背叛
Предательства
за
спиной
в
прошлом,
我怕了谈恋爱
Я
боюсь
отношений,
没有不对
В
этом
нет
ничего
неправильного,
比空虚更空虚
Пустота,
ещё
более
пустая,
都也只好放在心里
Мне
остаётся
лишь
хранить
это
в
сердце.
谁为我陶醉
Кто
бы
мной
ни
увлекался,
仍是要爱下去
Я
всё
равно
должен
любить
дальше,
恳请三思
Прошу
тебя
подумать
трижды,
仍是要继续尝试
Но
я
всё
равно
буду
продолжать
попытки.
还是听我说
Лучше
послушай
меня,
我心中最爱永远留给我
Самую
любимую
в
моём
сердце
я
всегда
оставлю
для
себя.
爱的指数已是所剩无多
Индекс
любви
уже
почти
на
нуле,
不管你怪我过份自我
Неважно,
обвиняешь
ли
ты
меня
в
чрезмерном
эгоизме,
只因早已钻进保护躯壳
Просто
я
уже
давно
спрятался
в
защитную
оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я
говорю,
что
самую
любимую
я
всегда
оставлю
для
себя.
每一位听过了也是离开
Каждая,
кто
это
слышала,
уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему
только
ты
обнимаешь
меня,
我心中最爱永远留给我
Самую
любимую
в
моём
сердце
я
всегда
оставлю
для
себя.
爱的指数已是所剩无多
Индекс
любви
уже
почти
на
нуле,
不管你怪我过份自我
Неважно,
обвиняешь
ли
ты
меня
в
чрезмерном
эгоизме,
只因早已钻进保护躯壳
Просто
я
уже
давно
спрятался
в
защитную
оболочку.
我讲出最爱永远留给我
Я
говорю,
что
самую
любимую
я
всегда
оставлю
для
себя.
每一位听过了也是离开
Каждая,
кто
это
слышала,
уходила,
怎么只有你两臂捉紧我
Почему
только
ты
обнимаешь
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.