Lyrics and translation 陳冠希 - 故意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有色眼鏡
現在是一種流行
Цветные
линзы
сейчас
в
моде,
看著一切可以
不讓人看穿自己
Смотреть
на
всё,
не
раскрывая
себя.
你的眼睛
跟著我轉個不停
Твои
глаза
следят
за
мной
без
остановки,
愛情搞點神秘
會不會比較有趣
Может,
добавить
немного
загадки
в
любовь
– интереснее?
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
貪戀在心或身體
我一時想不清晰
Желание
в
сердце
или
в
теле?
Пока
не
разберусь.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
只想開心在一起
就請你原諒我的任性
Хочу
просто
радоваться
вместе,
так
что
прости
мою
капризность.
有色眼鏡
很冷酷又很美麗
Цветные
линзы
– холодные
и
красивые,
保持一點距離
因為我還未
ready
oh
yeah
Держу
дистанцию,
потому
что
я
ещё
не
готов,
о
да.
你的眼睛
散發出一種訊息
Твои
глаза
посылают
мне
сигнал,
我也不會逃避
如果你要玩遊戲
Я
не
буду
убегать,
если
ты
хочешь
поиграть.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
貪戀在心或身體
我一時想不清晰
Желание
в
сердце
или
в
теле?
Пока
не
разберусь.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
只想開心在一起
就請你原諒我的任性
Хочу
просто
радоваться
вместе,
так
что
прости
мою
капризность.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
貪戀在心或身體
我一時想不清晰
Желание
в
сердце
или
в
теле?
Пока
не
разберусь.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
只想開心在一起
就請你原諒我的任性
Хочу
просто
радоваться
вместе,
так
что
прости
мою
капризность.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
貪戀在心或身體
我一時想不清晰
Желание
в
сердце
или
в
теле?
Пока
не
разберусь.
我愛你卻故意
故意說不愛你
Я
люблю
тебя,
но
намеренно,
намеренно
говорю,
что
нет,
只想開心在一起
就請你原諒我的任性
Хочу
просто
радоваться
вместе,
так
что
прости
мою
капризность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wa Wa, Bao Long Liu
Attention! Feel free to leave feedback.