陳冠希 - 欺生 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳冠希 - 欺生




欺生
Наивность
欺生 我有我既欺生 无需要自欺欺人
Наивность, да, я бываю наивен, но не нужно себя обманывать.
我唔叫做希冠陈 hey你咪教我点做人
Меня зовут не Хигуань Чэнь, эй, не учи меня жить.
我有我既欺生 我有我既欺生
Я бываю наивен, я бываю наивен.
欺生 我有我既欺生 无需要自欺欺人
Наивность, да, я бываю наивен, но не нужно себя обманывать.
我唔叫做希冠陈 hey你咪教我点做人
Меня зовут не Хигуань Чэнь, эй, не учи меня жить.
我有我既欺生 我有我既欺生 欺生
Я бываю наивен, я бываю наивен, наивен.
楂宾士风光得可以我搏杀哪个知
Катаюсь на Мерседесе, всё так легко, но кто знает, как я боролся.
若系要知就话你知落寞和故事
Если хочешь знать, я расскажу тебе об одиночестве и трудностях.
没有饭吃得太易
Хлеб давался нелегко.
只知得早都要去做 谁人若要够好
Знаю лишь, что нужно было работать с утра до ночи. Кто хочет преуспеть,
谁人就要信呢一套
тот должен следовать этому правилу.
没有牺牲大 承受比问题大
Жертвы велики, бремя тяжелее проблем,
便要改 改姓赖
приходится меняться, менять даже фамилию.
(男男女女也要牺牲)
(Мужчины и женщины должны жертвовать)
愿意牺牲大 从未守望庞大
Готов на большие жертвы, никогда не стремился к заоблачным высотам,
任我玩 得更大
позволяю себе развлекаться по полной.
(头晕眼训也要牺牲)
(Даже если кружится голова и хочется спать, нужно жертвовать)
不牺牲想得到知识咁轻松 你咪当你有宝
Думаешь, знания даются без жертв? Не надейся, детка.
样样KAWA样样妖落入无间道
Всё мило, всё гламурно, но это путь в никуда.
没有野岩乜你做
Ничего не подходит для тебя,
只知得早都要去做 谁人若要够好
знаю лишь, что нужно было работать с утра до ночи. Кто хочет преуспеть,
谁人就要信呢一套
тот должен следовать этому правилу.
没有牺牲大 承受比问题大
Жертвы велики, бремя тяжелее проблем,
便要改 改姓赖
приходится меняться, менять даже фамилию.
(男男女女也要牺牲)
(Мужчины и женщины должны жертвовать)
愿意牺牲大 从未守望庞大
Готов на большие жертвы, никогда не стремился к заоблачным высотам,
任我玩 得更大
позволяю себе развлекаться по полной.
(头晕眼训也要牺牲)
(Даже если кружится голова и хочется спать, нужно жертвовать)
牺牲 唔一定下下要死人
Жертвовать не значит каждый раз умирать.
丧失自己咪仲衰过俾人打落十八层
Потерять себя еще хуже, чем оказаться на самом дне.
系人玩游戏定系游戏玩人
Люди играют в игры или игры играют людьми?
呃倒自己时未必一定呃倒人
Обманывая себя, не всегда обманешь других.
英雄系边度出黎无人会过问
Откуда берутся герои, никто не спрашивает.
呃倒鬼又呃倒神既时候无人会觉得过份
Когда обманываешь и черта, и Бога, никто не считает это чрезмерным.
要似番个人就要过得自己过得人
Чтобы оставаться человеком, нужно быть честным с собой и с другими.
Mark哥(XX摆好自己条命XXX)
Mark哥 (XX береги свою жизнь XXX)
没有牺牲大 承受比问题大
Жертвы велики, бремя тяжелее проблем,
便要改 改姓赖
приходится меняться, менять даже фамилию.
(男男女女也要牺牲)
(Мужчины и женщины должны жертвовать)
愿意牺牲大 从未守望庞大
Готов на большие жертвы, никогда не стремился к заоблачным высотам,
任我玩 得更大
позволяю себе развлекаться по полной.
(头晕眼训也要牺牲)
(Даже если кружится голова и хочется спать, нужно жертвовать)
没有牺牲大 牺牲 牺牲
Жертвы велики, жертвы, жертвы.
愿意牺牲大 牺牲 牺牲
Готов на большие жертвы, жертвы, жертвы.






Attention! Feel free to leave feedback.